MANAŽERSKÉ FÓRUM
Ing. Rut Bízková
Předsedkyně správní rady ISFOR z.ú.
Chairwoman of the ISFOR Board of Directors
Jeden důvod je zcela zřejmý – osídlené
oblasti vytvářejí tepelné ostrovy a s postupující změnou klimatu se stávají méně
„obyvatelnými“, lidem se zde hůře žije.
Zejména stromy velmi účinně napomáhají
snižování efektu tepelného ostrova, zeleň
obecně prostředí nejen zpříjemňuje, ale
také zachytává prach, uvolňuje kyslík a pohlcuje oxid uhličitý.
Stejně důležitá je voda. Taková infrastruktura by se však měla dělat chytře – žádné
centrální rozvody, ale lokální řešení – stačí
např. na parkovišti místo vydlážděné plochy
zatravňovací dlaždice a místo hranatých
obrubníků takové, které svedou dešťovou
vodu do parku místo do kanalizace. Takže
druhým efektem může být i méně peněz
z obecní pokladny. A třetí efekt – osídlená území jsou součástí územních systémů
ekologické stability. Dobře provedená
modro-zelená infrastruktura napomáhá růstu biodiverzity, což je z dlouhodobějšího
hlediska mimořádně významné.
One reason is very clear—urbanised
areas create urban heat islands and,
in combination with gradual climate
change, this is slowly making these areas
less habitable for the citizens. Trees
are a very effective way of alleviating
the effects of heat islands; greenery, in
general, is not only pleasing to the eye
but also absorbs dust and carbon dioxide
while releasing oxygen.
Zeleň obecně prostředí nejen
“zpříjemňuje,
ale také zachytává
prach, uvolňuje kyslík
a pohlcuje oxid uhličitý.
”
Water is equally important. This type
of infrastructure, however, requires
ingenuity—no central distribution centres,
but local solutions—for example, using
grass tiles instead of regular ones in
parking lots, or using sloped curbs that
direct water into parks rather than ones
that feed it to drainage systems. A side
effect of this could therefore be lower
expenses for the municipal treasury.
Finally, populated areas are a part of local
ecological stability. Well implemented BGI
aids in the growth of biodiversity, which is
incredibly significant long-term.
Water is equally important. This type of
infrastructure, however, requires ingenuity
— no central distribution centres, but local
solutions — for example, using grass tiles
instead of regular ones in parking lots,
or using sloped curbs that direct water
into parks rather than ones that feed it
to drainage systems. A side effect of this
could therefore be lower expenses for
the municipal treasury. Finally, populated
areas are a part of local ecological
stability. Well implemented BGI aids in the
growth of biodiversity, which is incredibly
significant long-term.
Libor Musil
Zakladatel společnosti LIKO-S a.s.
The founder of LIKO-S a.s.
Před 8 lety jsme vybudovali v našem
areálu první plně zelenou stavbu, která
je pokrytá rostlinami. Jedná se o administrativní budovu s názvem LIKO-Noe
a nedávno jsme postavili další industriální zelenou halu, tzv. LIKO-Vo. Obě
budovy nás denně přesvědčují, že je to
velmi efektivní směr architektury.
Stavby se zelenými střechami a zelenými
fasádami totiž výrazně snižují teplotu ve
svém okolí, tím pádem i v interiéru. Zelené střechy a fasády odpařují vodu přes
rostliny a jejich efekt je skoro stejný, jako
by na místě budovy stál les plný vzrostlých stromů. Na místě takovéto stavby
je lépe než v době, kdy tam ještě zelená stavba nestála. Tyhle typy domů a hal
chladí své okolí, pohlcují CO2, prach
a hluk, vyrábí kyslík a jsou součástí nově
6 ǀ POSITIV 2/2022
vzniklé biodiverzity ve svém okolí. Ten
efekt je úžasný.
Stavby pokryté rostlinami představují
nový trend architektury pro novou klimatickou éru.
Obě budovy nás denně
“přesvědčují,
že je to velmi
efektivní směr architektury.
”
Eight years ago, we built the first fully green
building in our area, which is covered
with plants. It was an administrative
building called LIKO-Noe; we recently
built another industrial green hall, the socalled LIKO-Vo. Both buildings convince
us every day that this is a very effective
direction for architecture.
Buildings with green roofs and
green facades significantly reduce
the temperature in their surroundings,
and thus in the interior. Green roofs and
facades evaporate water through plants
and their effect is almost the same as
if a forest full of mature trees stood on
the site of the building. It is better on
the site of such a construction than at
a time when the green construction was
not yet standing there. These types of
houses and halls cool their surroundings,
absorb CO2, dust and noise, produce
oxygen and are part of the newly created
biodiversity in its surroundings. That
effect is amazing.
Plant-covered
buildings
represent
a new architectural trend for a new
climate era.