POSITIV Business & Style
-
POSITIV Business & Style
Projekt Magazín POSITIV Business & Style Magazín pro pozitivní vnímání a objektivní pohled na Moravskoslezský kraj. Přehled pozitivních zpráv o podnikatelských, společenských aktivitách a životě v kraji.
POSITIV Business & Style 2/2022
POSITIV Business & Style 2/2022 - titulní obálka RBP
EDITORIALPOSITIV 2/2022 ǀ 1Veolia - energie budoucnosti
SPOLECNE2030.CZVeolia_jaro22_210x297_inz.indd 1Veolia_jaro22_210x297_inz.indd 1 21.02.2022 18:3021.02.2022 18:30Úvodník - Editorial
EDITORIALPOSITIV 2/2022 ǀ 1Ing. Aleš VítekŠéfredaktor POSITIV Business & StyleEditor-in-Chief of POSITIV Business & StyleVážené čtenářky, vážení čtenáři,jsme magazín POSITIV Business& Style a přinášíme vám v několika našichprojektech pozitivní informace a objektivnípohled na Moravskoslezský kraj. Přes zmíněnéinvestice, zprávy o infrastruktuře kraje, průmyslu či ino-vacích se v aktuálním vydání věnujeme tématu nakládánís odpady a jejich zpracování.Skládkovaný odpad jsme se už naučili velmi dobře třídit.A něco navíc, dnes umíme i sledovat, co se s odpady návaz-ně děje. Jde především o primární recyklaci a využití nerecy-klovatelného odpadu k výrobě energie.Na první pohled by se mohlo zdát, že výchova a ohleduplnýpřístup k životnímu prostředí, tzv. environmentální výchova,vznikla teprve nedávno, ale s prvními základy environmen-tálního vzdělávání přišli vzdělanci již v 18. století. Nicméněširší proaktivní přístup jsme si osvojili poměrně nedávno, kdyvětšina z nás pochopila, že společenský pokrok musí jít rukuv ruce s plnohodnotným zachováním životního prostředíbudoucím generacím v co nejméně pozměněné podobě.Udržitelný rozvoj je tak postaven na kladném, tedy pozitiv-ním, sociálním, ekonomickém a environmentálním přístupu.Je dobré, že přístup každého jednotlivce se změnil a žepojem cirkulární ekonomika neboli oběhové hospodářstvínám není cizí a snažíme se o to, aby vznikalo co nejméněodpadu, lépe řečeno vznikal odpad, který se neustále znovuvyužívá a „obíhá“ v uzavřené smyčce. Klíčové je, aby po-užívané materiály byly navzájem odděleny do dvou nezávis-le cirkulujících okruhů, jež se řídí rozdílnou logikou. Prvníoperuje s látkami organického původu, které jsou snadnoodbouratelné a není u nich proto problém navrátit je zpětdo biosféry. Druhý operuje se syntetickými látkami, jež byměly být do produktů vkládány tak, aby bylo možné je z nichnásledně extrahovat a opět použít.Dear readers,We are POSITIV Business & Stylemagazine, bringing you positiveinformation and an objective outlook onthe Moravian-Silesian Region. This issue will focuson the theme of waste management and disposal, however,news on investment, infrastructure and innovation withinthe region will not be left untapped.As a region, we have managed to implement waste sortingvery well. Furthermore, we can now also track the subsequentfate of our waste, which usually involves primary recyclingand the use of unrecycled waste for energy production.At first glance, it may seem that a conscious approach toour environment, or environmental education, is a recentfield, however, the basics of environmental educationwere developed by scholars as early as the 18th century.Nonetheless, a wider proactive approach only becamecommonplace relatively recently, when more of us cameto understand that societal development needs to gohand-in-hand with a fully-fledged devotion to preserving ourenvironment for generations to come. Maintaining a positivesocial, economic and environmental attitude is therebycentral to sustainable development.In recent times, the outlooks of individuals have changedand the term ‘circular economy’ has become far morewidespread. Maintaining a circular economy is the effortto create a lifecycle that minimizes waste throughcontinuous reuse in a closed loop. This philosophy dividesmaterials into two independent groups: the first includesbiodegradable materials which can be broken downrelatively easily and thus returned to the biosphere whilethe second group is made up of synthetic materials whichshould be incorporated in a way that allows for theirextraction and reuse.Obsah
OBSAHOBSAH16Partneři vydání / Partners of the Issue6026MANAŽERSKÉ FÓRUM 4BUSINESS FORUMREDAKČNÍ RADA 8EDITORIAL BOARDBUSINESS ROZHOVORBUSINESS INTERVIEWRBP: Moderní zdravotní pojišťovna s obrovskou tradicí 10RBP: Modern Life Insurance With an Extensive HeritageBUSINESSMusíte mít vysoké cíle, aby se vám rozproudila krev 16You Need to Aim High to Get Your Blood PumpingVeolia pokračuje v modernizaci výroby tepla 20Veolia Connues to Modernise Heat ProduconHavířov je s předshem připraven na zavádění principů 24cirkulární ekonomiky a oběhového hospodářstvíHavířov Is Prepared in Advance for the Introduconof a Circular EconomyKdyž věci chytnou druhý dech 26When Things Catch Their Second WindCirkulární ekonomika v našem kraji 28The Circular Economy of Our RegionKrajská hospodářská komora MSK 30rmy inspiruje k cirkulárním postupůmMS Regional Chamber of Commerce Inspires Companiesto Use Circular ProcessesTran Oil, špička v oblas recyklace kuchyňských olejů 32The Leader in Recycling Cooking OilOdpad je energie 34Waste-to-EnergyBusiness News 35INVESTOŘI V MSKPřechod na cirkulární ekonomiku v soukromém sektoru 36Enabling Organisaons to Transion to a Circular EconomyFrancouzská a italská udržitelnost v Moravskoslezském kraji 38French and Italian Sustainability in the Moravian-Silesian RegionTrh, který stojí za pozornost českých exportérů 40A Noteworthy Market for Czech ExportersJedna ze vstřícných desnací pro náš vývoz 41One of the Most Convenient Desnaons for Our ExportsFrancie, nejvýznamnější obchodní partner ČR bez společné hranice 42France: the Czech Republic’s Most Important Trading PartnerWithout a Common BorderItalsko-české obchodní zájmy upevňuje Camic 44CAMIC Strengthens Italian-Czech Business InterestsInvestoři v MSK z Francie a Itálie 46Investors in the MS Region from France and ItalyHRJak podporujete work-life balance ve vašich pracovních týmech? 48How Do You Promote Work-Life Balance in Your Teams?PRONATAL komplexní péče o ženské zdravíPRONATAL Women‘s Comprehensive Health CareKdyž věci chytnou druhý dechWhen Things Catch Their Second WindMusíte mít vysoké cíle, aby se vám rozproudila krevYou Need to Aim High to Get Your Blood PumpingContents
CONTENTS8610478Diverzita v pracovním prostředí jako cesta k rozvoji kreavity 50Diversity in the Work Environment as a Way to Develop CreavityHR sláva v Ostravě 52HR Celebraon in OstravaSchool Friendly, slavnostní předávání cen 53School Friendly, Award CeremonyKomunikace na sociálních sích 54jako pomocník generační výměny ve rmáchSocial Media Communicaon as a Toolfor Generaonal Change in CompaniesVzdělání je klíčem k budoucnos 56Educaon is the Key to the FutureREGIONPRONATAL komplexní péče o ženské zdraví 60PRONATAL Women‘s Comprehensive Health CareA table citoyens! Ke stolu, občané! 66A Table Citoyens! To the Table, Cizens!Ostrava je krásnější a zelenější 68Ostrava is Greener and More BeaufulPrůmyslové parky jsou základnou úspěšného byznysu 72Industrial Parks Are the Basis For Successful BusinessProjekt OSTRAVACARD!!! úspěšně pokračuje 76The OSTRAVACARD!!! Project Connues SuccessfullyOstrava se musí stát technologickým centrem České republiky 78Ostrava Needs to Become Czechia’s Centre of TechnologyPoruba je zelená a každý rok o trochu více 82Poruba’s Greenery Grows By the YearPerly Moravskoslezského kraje 85Pearls of the Moravian-Silesian RegionSTYL ROZHOVORSTYLE INTERVIEWUnikát v Česku i ve světě Colours of Ostrava 86Colours of Ostrava, Unique Both in the Czech Republicand the WorldSTYLSvatováclavský hudební fesval: Hudba stylově 94The St. Wenceslas Music Fesval: Music in StyleLetní shakespearovské slavnos mají letos nabušený program 96The Summer Shakespeare Fesval Oers a Packed ScheduleVítkovice přivedly hvězdu extraligy 98Vítkovice Introduce an Extraleague SuperstarValašský golfový klub Rožnov, perfektní místo pro dovolenou 102The Rožnov Wallachian Golf Club, the Perfect Place for HolidaysSlezské Versailles 104Silesian VersaillesNovinky k letnímu čtení ve znamení fantasy i grilování 107Recept s chu kraje 108Recipe with a Regional FlavourStyle News 111Unikát v Česku i ve světě Colours of OstravaColours of Ostrava, Unique Both in the Czech and the WorldOstrava se musí stát technologickým centrem ČROstrava Needs to Become Czechia’s Centre of TechnologySlezské VersaillesSilesian VersaillesManažerské fórum
4 ǀ POSITIV 2/2022MANAŽERSKÉ FÓRUMIng. Marcel KenjaObchodně-technický zástupce společnos ASIO, spol. s r.o.Sales and Technical Representave of the company ASIO, spol. s r.o.S rostoucí populací a také zvyšujícími senároky na životní úroveň roste množstvízastavěné plochy. Volnou plochu nahrazu-jeme nepropustnými povrchy (asfalt, be-ton, ocel, kámen atp.), které nejen že od-vádí srážkovou vodu rychle pryč z města,ale navíc akumulují teplo, a tím způsobujíefekt tzv. městských tepelných ostrovů.Přehřátá města jsou o to více „hladová“po elektřině. Jenom spotřeba energie nachlazení budov roste o 260 % ročně. Im-plementace modro-zelené infrastruktury(MZI) nám do značné míry může pomocis výše uvedenými problémy.Významnou roli ve městech mají přede-vším stromy, protože ty ještě vytváří efektvícevrstvého stínění, tzn. vytváří kvalitnístudený stín. Můžeme tedy říci, že zeleňumí chladit. Zeleň nejen že pomáhá ochla-zovat město, ale navíc čistí vzduch, snižujehluk, zvyšuje hodnotu a pocitový komfortv daném okolí, a proto by mělo být v zájmunás všech stavět a rekonstruovat městav duchu MZI.With an ever-increasing populationand ever-growing demands for livingstandards comes the necessity forlarge urbanised areas. Our cities coverthe land with impermeable materials(asphalt, concrete, steel, rock, etc.),which quickly drain rainwater out of thestreets and accumulate heat, resulting inso-called urban heat islands. The energyconsumption of these overheated urbanareas then consequently inflates. The priceof building climate control rises by 260%per year. The implementation of a blue-green infrastructure can markedly help uswith these preceding issues.Trees play a central role in cities asthey provide shade, therefore, we cansay that trees have a cooling effect.Additionally, they provide clean air,decrease noise pollution and increasethe quality of life and perceived comfortin an area. Ergo, following BGI principlesin the construction and renovation of ourcities is in all of our best interests.“Přehřátá města jsou o tovíce „hladová“ po elektřině.”Je modro-zelená infrastrukturatou správnou cestou a proč je důležitá?Státní fond životního prostředí významněpodporuje hospodaření s dešťovou vodou.Velké množství dešťové vody končí v ka-nalizaci, která ji odvádí rychle pryč z kra-jiny. Proto je nezbytné dešťovou voduzadržovat na místě, kam spadne. Do ur-banizované krajiny se musí vrátit přiroze-ný vodní režim, který důsledky klimatickézměny zmírní.Nejúčinnějším prostředkem k adapta-ci měst je modro-zelená infrastruktura,tzv. MZI, tedy jinak přírodě blízká opat-ření, která vrací vodnímu režimu jehopůvodní podobu. Úkolem modro-zelenéinfrastruktury je srážkovou vodu bezpeč-ně zadržovat, vsakovat do podzemí a volitvhodnou zeleň. Paralelně s tím je nutné conejvíce využívat srážkovou vodu k provo-zu odvodňovaných nemovitostí, zejménak závlahám.Rainwater management is heavily supportedby the State Environmental Fund. A largeportion of rainwater ends up in the sewers,which quickly drain it away. That is why it iscritical to find ways in which we can collectand store it locally. Putting these measuresin place would return a form of naturalwater cycle to urbanised areas, mitigatingsome of the effects of climate change.The implementation of a blue-greeninfrastructure is the most effective methodof adapting cities towards environmentalfriendliness, returning to them the naturalwater cycle they had once lost. The taskof BGI is to store rainwater safely, drainit underground and select greeneryappropriate to the area. At the same time,it is imperative to make use of rainwater ondrained properties, namely in the form ofirrigation.Ing. Jaromír ManhartŘeditel odboru odpadů MŽPDirector of the Waste Department of the Ministry of the Environment“Do urbanizované krajinyse musí vrát přirozený vodnírežim, který důsledky klimackézměny zmírní.”Business fórum
POSITIV 2/2022 ǀ 5BUSINESS FORUMIs Blue-Green Infrastructurethe Right Way Forward, and Why is it Even Important?Modro-zelená infrastruktura má význam-ný přínos, kterým je zlepšení mikroklima-tu a celkové kvality prostředí. Zahrnujevodní prvky pro zachytávání dešťovévody či její čištění. Spolu se zelenými prv-ky, tedy flórou, pak dokáže zvýšit bio-diverzitu, kvalitu půdy a stav podzemnívody, omezit znečištění ovzduší a erozi,ušetřit energie, zmírnit mikroklima, ome-zit zvyšování průměrné globální teploty čizmírnit riziko přívalových povodní. Můžetak významně přispět k dosažení uhlí-kové neutrality, a tím pádem ke sníženíobsahu nejvýznamnějších skleníkovýchplynů v atmosféře, což by mohlo potlačitskleníkový efekt, a tím snížit průměrnouglobální teplotu naší planety. Více zeleněa vodních prvků má také pozitivní vliv naduševní a fyzický stav člověka.Blue-green infrastructure has a coupleof significant benefits, two of which arethe improvement of the microclimateand the environment. The ‘blue’ inBGI includes elements that capture orpurify rainwater while ‘green’ stands forcomponents that increase biodiversity,soil and subterranean water quality,limit air pollution and erosion, saveenergy, stabilise the microclimate, limitthe global increase in temperature andthe risk of flash floods. The combinationof these effects can help us reach carbonneutrality in a significant way. Decreasingthe concentration of the most commongreenhouse gases in our atmospherewill diminish the rate of global warming.In addition, more greenery and waterelements have a positive mental andphysical effect on citizens.prof. Ing. Vladimír Lapčík, CSc.Garant doktorského studia oboru Ochrana životního prostředí v průmysluGuarantor of Doctoral Studies in the Field of Environmental Protecon in Industry“Může tak významně přispětk dosažení uhlíkové neutrality,a m pádem ke snížení obsahunejvýznamnějších skleníkovýchplynů v atmosféře.”Ing. Radovan BurkovičJednatel a spolumajitel agentury práceJOB-centrum Ostrava, s.r.o.CEO and Co-owner of an Employment AgencyZoufale jsme zaspali v budování modro--zelené infrastruktury nejen ve městech.Měla by být standardem všude. Už dávnojsme mohli mít legislativně zakotvenoupovinnost stavět jen částečně soběstač-né domy z hlediska vytápění, výrobyenergie, hospodaření s dešťovou i šedouvodou, minimalizace zpevněných ploch,ale i navrhování ulic a měst s důrazem nazkracování vzdáleností, hromadnou do-pravu a pěší (cyklo) pohyb, aby lidé neby-li situací v místě bydliště nuceni používatindividuální dopravu a mít nutně auto. Toopět znamená méně komunikací, parko-vacích míst, více zeleně.Takový 10m strom má výkon jako20–30kW klimatizace, poskytne stín, úkrytživočichům a hmyzu, zvlhčí okolní vzduch400 l vody a vyrobí spoustu kyslíku pronaše dýchání. Tepelné ostrovy v našichsídlech a budovy energožrouti (60 % ener-gie je vytápění/chlazení) by měly být na-ším prvořadým domácím úkolem.We woefully missed the boat on buildingblue-green infrastructure in our cities. Itshould be par for the course everywhere.The obligation for new constructionprojects to be at least partially self-sufficient when it comes to heating,energy generation, rain and greywatereconomy, and the minimization of pavedarea, should have long been built intoour legislation. This should have alsoincluded city and street design, focusingon shortening distances, public transport,walking and cycling, not forcing people touse individual transportation and owningcars. The culmination of these measureswould have meant less roads and parkingspaces in favour of more greenery.One ten-metre tree has the same outputas a 20-30 kW air conditioning unit,humidifies the local climate with 400 l ofwater, and provides shade and a havenfor insects and other animals in additionto producing oxygen. Rectifying urbanheat islands and the abundance ofenergy-hungry buildings (which spend60% of their energy consumption onclimate control) should be at the top ofour homework list.“Tepelné ostrovy v našichsídlech a budovy energožrouby měly být naším prvořadýmdomácím úkolem.”Manažerské fórum
6 ǀ POSITIV 2/2022MANAŽERSKÉ FÓRUMLibor MusilZakladatel společnos LIKO-S a.s.The founder of LIKO-S a.s.Před 8 lety jsme vybudovali v našemareálu první plně zelenou stavbu, kteráje pokrytá rostlinami. Jedná se o admi-nistrativní budovu s názvem LIKO-Noea nedávno jsme postavili další indust-riální zelenou halu, tzv. LIKO-Vo. Oběbudovy nás denně přesvědčují, že je tovelmi efektivní směr architektury.Stavby se zelenými střechami a zelenýmifasádami totiž výrazně snižují teplotu vesvém okolí, tím pádem i v interiéru. Ze-lené střechy a fasády odpařují vodu přesrostliny a jejich efekt je skoro stejný, jakoby na místě budovy stál les plný vzrost-lých stromů. Na místě takovéto stavbyje lépe než v době, kdy tam ještě zele-ná stavba nestála. Tyhle typy domů a halchladí své okolí, pohlcují CO2, pracha hluk, vyrábí kyslík a jsou součástí nověvzniklé biodiverzity ve svém okolí. Tenefekt je úžasný.Stavby pokryté rostlinami představujínový trend architektury pro novou kli-matickou éru.Eight years ago, we built the first fully greenbuilding in our area, which is coveredwith plants. It was an administrativebuilding called LIKO-Noe; we recentlybuilt another industrial green hall, the so-called LIKO-Vo. Both buildings convinceus every day that this is a very effectivedirection for architecture.Buildings with green roofs andgreen facades significantly reducethe temperature in their surroundings,and thus in the interior. Green roofs andfacades evaporate water through plantsand their effect is almost the same asif a forest full of mature trees stood onthe site of the building. It is better onthe site of such a construction than ata time when the green construction wasnot yet standing there. These types ofhouses and halls cool their surroundings,absorb CO2, dust and noise, produceoxygen and are part of the newly createdbiodiversity in its surroundings. Thateffect is amazing.Plant-covered buildings representa new architectural trend for a newclimate era.“Obě budovy nás denněpřesvědčují, že je to velmiefekvní směr architektury.”Ing. Rut BízkováPředsedkyně správní rady ISFOR z.ú.Chairwoman of the ISFOR Board of DirectorsJeden důvod je zcela zřejmý – osídlenéoblasti vytvářejí tepelné ostrovy a s po-stupující změnou klimatu se stávají méně„obyvatelnými“, lidem se zde hůře žije.Zejména stromy velmi účinně napomáhajísnižování efektu tepelného ostrova, zeleňobecně prostředí nejen zpříjemňuje, aletaké zachytává prach, uvolňuje kyslík a po-hlcuje oxid uhličitý.Stejně důležitá je voda. Taková infrastruk-tura by se však měla dělat chytře – žádnécentrální rozvody, ale lokální řešení – stačínapř. na parkovišti místo vydlážděné plochyzatravňovací dlaždice a místo hranatýchobrubníků takové, které svedou dešťovouvodu do parku místo do kanalizace. Takžedruhým efektem může být i méně penězz obecní pokladny. A třetí efekt – osídle-ná území jsou součástí územních systémůekologické stability. Dobře provedenámodro-zelená infrastruktura napomáhá růs-tu biodiverzity, což je z dlouhodobějšíhohlediska mimořádně významné.One reason is very clear—urbanisedareas create urban heat islands and,in combination with gradual climatechange, this is slowly making these areasless habitable for the citizens. Treesare a very effective way of alleviatingthe effects of heat islands; greenery, ingeneral, is not only pleasing to the eyebut also absorbs dust and carbon dioxidewhile releasing oxygen.Water is equally important. This typeof infrastructure, however, requiresingenuity—no central distribution centres,but local solutions—for example, usinggrass tiles instead of regular ones inparking lots, or using sloped curbs thatdirect water into parks rather than onesthat feed it to drainage systems. A sideeffect of this could therefore be lowerexpenses for the municipal treasury.Finally, populated areas are a part of localecological stability. Well implemented BGIaids in the growth of biodiversity, which isincredibly significant long-term.Water is equally important. This type ofinfrastructure, however, requires ingenuity— no central distribution centres, but localsolutions — for example, using grass tilesinstead of regular ones in parking lots,or using sloped curbs that direct waterinto parks rather than ones that feed itto drainage systems. A side effect of thiscould therefore be lower expenses forthe municipal treasury. Finally, populatedareas are a part of local ecologicalstability. Well implemented BGI aids in thegrowth of biodiversity, which is incrediblysignificant long-term.“Zeleň obecně prostředí nejenzpříjemňuje, ale také zachytáváprach, uvolňuje kyslíka pohlcuje oxid uhličitý.”Černá louka
POSITIV 2/2022 ǀ 7BUSINESS FORUMOSTRAVA mne nepřestane překvapovat
8 ǀ POSITIV 2/2022REDAKČNÍ RADARedakční rada / Editorial BoardPOSITIV BUSINESS & STYLEIng. Radúz Mácha, Sdružení pro rozvoj Moravskoslezského kraje z.s. – předseda rady, Ing. LadislavGlogar, Moravskoslezský automobilový klastr, z.s., Ing. arch. Jan Malík, starosta města Příbora,Marek Pokorný, PLATO Ostrava, příspěvková organizace, Ing. Petr Koudela, Moravian-SilesianTourism, s.r.o., Mgr. Renata Červená, Dolní oblast VÍTKOVICE, z.s., Mgr. Ivo Helebrant, Bc. NatálieŠitavancová, Krajská hospodářská komora Moravskoslezského kraje, 1stInternaonal School of Ostrava,Mgr. Klára Janoušková, Moravskoslezský kraj, Zlata Holušová, Colours of Ostrava, Ing. René Janosch,JANOSCH B&F s.r.o., Mgr. Radka Šušková, New Dimension, s.r.o., Ing. Aleš Vítek, maxPosiv s.r.o.„Always look on the bright side of life,“ zpívají Mon-ty Python v kultovním závěru svého filmu. A taktose i já dívám na život, na život v tomto kraji, v Ostra-vě, na svou práci v oblasti vzdělávání a v posledníchletech i jako spolumajitel jedné z úspěšných ostrav-ských kaváren.Proto vidím náš kraj, život a práci v něm jako stáleinspirativní a motivující, nabízející nespočet příle-žitostí ve všech oblastech života. V Moravskoslez-ském kraji má šanci každý najít to, o co se zajímá,co jej baví, nebo má šanci objevit i mnohdy netu-šené poklady – jako například naposledy já – lesnístezky a pěšiny v Černém lese v okolí Šilheřovic,včetně tábořiště pro skupinu našich žáků, kteří zdev rámci programu Mezinárodní cena vévody z Edin-burghu absolvovali svou cvičnou expedici, kterousi naplánovali na trase Landek – Černý Les – linieopevnění – Darkovičky – Hlučín – Děhylov, což promnohé bylo také prvotní poznání této oblasti.Osobně stále, i po tolika letech života v ní, nepře-stávám Ostravu a její okolí zkoumat, navíc když setak dynamicky neustále mění. Ať jdu pěšky, nebojedu na kole, prostřednictvím kultury nebo sportu,Ostrava mne nepřestává fascinovat. Díky své po-zici ředitele a učitele na 1st International Schoolof Ostrava mám skvělou příležitost díky neformál-nímu vzdělávání, které je v DNA naší školy, se sesvými kolegy a žáky už řadu let zapojovat do ko-munitního dění dobrovolnickými projekty, ať už jeto projekt. Venkovní třídy v parku Čs. letců, neboprojektgalerie pro začínající umělce WalkthroughGallery, Book Box atd.Ostrava je ideální město k žití. Je prostě skvělé, žejste za chvíli z centra Ostravy v přírodě, v Besky-dech. Společenský a gastro život v našem městě zaposledních deset let šel tak prudce nahoru, že jetéměř vyloučeno šlápnout vedle. Někdy je až ob-tížné si vybrat, jak budete trávit volný čas – divadlo,kino, koncert, sport nebo jen tak posedět u řeky čijít večer někam s přáteli na drink. Na základě zpět-né vazby našich absolventů víme, že se jich značnáčást po studiu na vysokých školách ve světě rádavrací zpět do kraje a rádi tak přispívají k jeho další-mu rozvoji.Ostrava i celý náš kraj mě jednoduše baví a jsemhrdý, že můžu svou troškou přispívat k tomu, že je toskvělé místo k životu pro kohokoliv, včetně mnohacizinců. Všude je co zlepšovat, toho jsem si vědom,ale vrátím se ke svému životnímu mottu – vždyckyber život z té jeho lepší stránky.Mgr. Ivo Helebrant,ředitel 1stInternational School of OstravaOSTRAVAmne nepřestává fascinovatV Moravskoslezském kraji má šanci každý najít to,o co se zajímá, co jej baví, nebo má šanci objeviti mnohdy netušené poklady.OSTRAVA Continues to Fascinate Me
POSITIV 2/2022 ǀ 9EDITORIAL BOARD‘Always look on the bright side of life’, singMonty Python at the end of their film. Andthis is how I look at life, life in this region,in Ostrava, in my work in the field ofeducation and in recent years also as a co-owner of a successful cafe in Ostrava.That is why I still see our region, life andwork in it as inspiring and motivating,offering countless opportunities in allareas of life. In the Moravian-SilesianRegion, everyone has a chance to findwhat they are interested in, what theyenjoy and they have a chance to discoveroften unsuspected treasures—such asthe last to me—forest trails and footpathsin the Černý les near Šilheřovice, includinga campsite for a group of our studentswho completed their training expeditionhere as part of the Duke of Edinburgh’sInternational Award. For many of them,OSTRAVA Connues to Fascinate Methis track and area was a brand newexperience.Personally, even after so many years ofliving in it, I have not stopped researchingOstrava and its surroundings, even thoughit is constantly changing so dynamically.Whether I walk or ride a bike, throughculture or sports, Ostrava continues tofascinate me. Thanks to my position asdirector and teacher at the 1st InternationalSchool of Ostrava, I have had the greatopportunity to engage with my colleaguesand students in community activities formany years through volunteer projects,whether it is the Outdoor Classes projectin Park Čs- letců, the Walkthrough Galleryproject for beginning artists, the Book Boxproject, etc.Ostrava is an ideal city to live in. It is simplygreat that you can get from the centreof Ostrava to nature or to the BeskidMountains in a few minutes. The social andgastronomic life in our city has improvedso fast over the last ten years that it isalmost impossible to choose wrong.Sometimes it is difficult to choose howyou will spend your free time—theatre,cinema, concert, sports or just sittingby the river or going somewhere withfriends for a drink in the evening. Basedon the feedback from our graduates, weknow that a large number of them liketo return to the region after studying atuniversities in the world and thus like tocontribute to its further development.I simply enjoy Ostrava and our entireregion and I am proud that I can contributea little to making it a great place to live foranyone, including many foreigners. Thereis room for improvement everywhere,I am aware of that, but I will return to mylife motto—’always look on the brightside of life’.Ivo Helebrant, Headmaster of1stInternational School of OstravaIn the Moravian-Silesian Region, everyone has a chance tond what they are interested in, what they enjoy or they havea chance to discover oen unsuspected treasuresRBP - Moderní zdravotní pojišťovna s obrovskou tradicí
10 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESS ROZHOVORRBP - Moderní zdravotní pojišťovna s obrovskou tradicí
POSITIV 2/2022 ǀ 11BUSINESS INTERVIEWRBPMODERNÍzdravotní pojišťovnas obrovskou tradicíRevírní bratrská pokladna prošla rozsáhlou modernizací, a to nejenpo stránce vizuální, ale i obsahové. Co vše může nabídnout nejen svýmklientům, ale i zaměstnavatelům? A čím je jedinečná? O tom si s námipovídal výkonný ředitel RBP Antonín Klimša.RBP - Moderní zdravotní pojišťovna s obrovskou tradicí
12 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESS ROZHOVORPane řediteli, mohl byste se na úvod krátce představit?Drtivou většinu své dosavadní kariéry jsem strávilv těžařském průmyslu, ve společnostech skupinyOKD, pro které jsem pracoval více než 17 let. Prošeljsem řadou pozic včetně té nejvyšší, kdy jsem posled-ní dva a půl roku v této společnosti pracoval jako členpředstavenstva a výkonný ředitel. Z OKD jsem odešelv roce 2018 a stal jsem se výkonným ředitelem zdravot-ní pojišťovny RBP.Můžete nás zasvětit do historie Revírní bratrsképokladny, dnes již nově RBP?Málokdo si to uvědomuje, ale první zmínky o vznikubratrských pokladen se datují k roku 1802. Pokladnyzačaly vznikat při důlních provozech proto, že úrazyzaměstnanců byly tehdy daleko běžnějším rizikem po-volání, než je tomu dnes. Vymoženosti typu sociálnínebo zdravotní zabezpečení neexistovaly a rodina bylapo úrazu havíře bez příjmů. Tak vznikl koncept revír-ních bratrských pokladen, do kterých si havíři přispívalipodílem ze svojí mzdy a v případě úrazu nebo nemocipak dostávali finanční podporu. Revírních proto, že důlbyl vždy charakterizován revírem, tedy oblastí, kde semohlo těžit. Bratrství v principu znamenalo a dodnesznamená určitou soudržnost mezi lidmi, kteří jsou nasobě v daném zaměstnání závislí. A systém pokladnya způsobu úhrad za jednotlivé služby asi není nutnéblíže specifikovat. Koneckonců ho známe i z filmuU pokladny stál s Vlastou Burianem. Bratrské pokladnypřežily feudalismus, Rakousko-Uhersko, první republi-ku, fašismus, komunismus… A tak je s námi Revírní bra-trská pokladna i dnes, ale v novém kabátě.Jaké inovace jste během Vašeho působení v RBPpřinesli svým klientům?Do RBP jsem nastupoval s plánem na modernizaci po-jišťovny. Ten jsme rozdělili do tří pilířů – modernizaciobsahovou, modernizaci značky a vizuálního stylu,modernizaci komunikace.Obsahem mám na mysli zejména zdravotní programypro pojištěnce. Samozřejmě existuje skupina činností,které zdravotní pojišťovny dělají jednotně dle zákona.Nad rámec legislativy ale máme speciální zdravotní pro-gramy – projekty zaměřené na zvyšování dostupnostizdravotní péče nebo projekty telemedicíny, v nichž jsouchronicky nemocným pacientům měřeny hodnoty (na-příklad tlak nebo hladina cukru v krvi) na dálku, pomocízapůjčené techniky a vzdáleného přístupu. Data jsoupřeposílána nasmlouvaným lékařům a zdravotní stav jedlouhodobě monitorován.V marketingové části jsme se zaměřili především navizualizaci a modernizaci značky RBP. Rozhodli jsmese, že je na čase o této značce přemýšlet i z pohledubudoucích generací. Neměli jsme ale v úmyslu změ-nit název a udělat z toho něco zcela nenavazujícího.Tak vznikly dvě základní myšlenky – zkrátit dlouhý ná-zev na RBP a úplně změnit grafický styl. Do roku 2018jsme měli v logu hornická kladívka, těžní věž a zelenouRBP - Moderní zdravotní pojišťovna s obrovskou tradicí
POSITIV 2/2022 ǀ 13BUSINESS INTERVIEWbarvu. Proto jsme přemýšleli, jak pojištěn-cům nabídnout novou symboliku. A myslím,že se nám povedlo do nového loga dostatvše podstatné, včetně našeho kódu 213.Komunikace pojišťovny s klienty probíhápředevším prostřednictvím poboček call--centra, webu a mobilní aplikace. Vše jsmeřádně zanalyzovali a navrhli program, jakbychom si představovali pobočkovou síťpro následující období. Každý rok si takdáváme za cíl revokovat, modernizovata vytvářet ryze bezbariérové pobočky.Jako první zdravotní pojišťovna jsme zří-dili i tzv. virtuální pobočku – videohovorys operátorem. Jedná se o novou naprogra-movanou platformu, která je součástí naše-ho webu. Klienti si tak mohou rezervovatden a hodinu, ve kterých s nimi náš zaměst-nanec vyřídí jejich požadavky, jež by jinakmuseli osobně řešit v kamenné pobočce.Poslední částí komunikační strategie je mo-dernizace mobilní aplikace a webovýchstránek. Kromě nové aplikace – my213,která zcela zásadním způsobem ovlivnilarychlou a bezpečnou online digitální ko-munikaci s klienty, jsme vytvořili i novýweb „bez bariér“. Je naprogramován tak,aby ho mohli kromě běžných klientů po-užívat i lidé s tělesným či zrakovým handi-capem. Pro osoby s omezenou hybnostímyš umožňuje snazší pohyb po obrazov-ce. Slabozrací klienti si pak mohou zvětšittexty až o 400 %. Pro nevidomé je web napozadí značen tak, aby umožňoval čtenípomocí speciální čtečky, která čte nejentext, ale také popisky obrázků a navigujenevidomého uživatele po celé stránce.Hlásí mu informace o všech prvcích strán-ky a umožňuje s nimi pracovat bez myši,jen pomocí klávesnice. Při budování na-šeho bezbariérového webu jsme muselidodržet a garantovat velmi přísné mezi-národní normy, například WCAG – WebContent Accessibility Guidelines. Myslím,že jsme dodnes jedinou zdravotní pojiš-ťovnou s bezbariérovým webem.Na registrační číslo pojišťovny 213je navázána i řada Vašich originálníchprojektů – my213, magnet213, dia213.Můžete nám je přiblížit?O mobilní aplikaci „my213“ jsem se už zmí-nil v rámci naší nové komunikační strategie.Kromě toho, že v ní uživatelé vidí své zázna-my od lékařů, umožnili jsme jim elektronic-ky také žádat o příspěvky z fondu prevence.Dříve museli kontaktovat kamennou poboč-ku, osobně přijít a donést příslušné doklady.To vše jde dnes z domova během 5–10 mi-nut. Za rok existence začalo naši aplikacipoužívat přes 25 % všech našich klientů,tedy více než 100 tisíc osob. To je obrovskýúspěch. V roce 2021 za ni RBP dostala i oce-nění v celostátní soutěži WebTop100 v kate-gorii digitální transformace.Jedním z velmi známých projektů je také„magnet213“, který je zaměřen na dostup-nost magnetické rezonance. Lékaři i pa-cienti si stěžovali na dlouhé čekací dobytéto zobrazovací techniky, čímž se násled-ně prodlužovala i samotná diagnostikaa následná léčba. Proto jsme se dohodlis vybranými poskytovateli zdravotníchslužeb, že v centru tohoto průmyslovéhoregionu, které má ve spádové oblasti asipůl milionu lidí (Ostrava, Havířov, Karvi-ná, Frýdek-Místek), vytvoříme síť těchtojednotek, kde zajistíme našim klientůmmagnetickou rezonanci do 14 dnů. Nikolina úkor pojištěnců jiných pojišťoven – toby nebylo spravedlivé, ale díky tomu, žestávající přístroje nebudou využity jenv jednosměnném režimu. Za bonusovépříplatky ze strany pojišťovny jsme dosáhlitoho, že poskytovatelé mohli přidat víceprovozních hodin magnetické rezonance.V tomto rozšířeném pracovním čase pakmůžeme doobjednávat naše klienty z RBP.„Dia213“ je dalším naším telemedicín-ským projektem se zaměřením na chro-nické pacienty, trpící diabetem. V tomtopřípadě se jedná o vzdálené monitorováníobsahu cukru v krvi pacienta. Ve spoluprá-ci s Fakultní nemocnicí Ostrava a Národ-ním dohledovým centrem jsme do něhozapojili více než 70 pojištěnců s nejtěžšímstupněm tohoto onemocnění. Díky pře-nosu zajištěnému mobilními operátoryjsou data stahována jak do Telemedicín-ského centra FNO, tak k lékařům, kteřídata spravují a mají o nich přehled.Naším největším projektem ale dosud bylHorizont II – Šance pro srdce, který vzniklještě před projektovou linií 213 na podob-ném principu dálkového monitorováníjako dia213. Zaměřil se na kardiaky a pa-cienty trpící hypertenzí a v konečném ob-jemu pracoval s celkem 2 500 pacienty. Tibyli vybaveni mobily, tlakoměry a náram-ky na měření pohybové aktivity. Po dvouletech byl na konci loňského roku ukon-čen. Nyní se detailně vyhodnocuje, jestlije dlouhodobé dálkové měření výhodnéoproti běžnému sledování.Můžete ve stručnosti představit hlavnícíle a plány, které jste si stanoviliřekněme do roku 2030?Na přelomu 2020–2021 jsme vytvořili nášstrategický materiál s názvem RBP 2030,který rozvíjí a modernizuje pojišťovnuv jednotlivých oblastech řízení. Před námije určitě digitalizace. Očekáváme, že ně-kdy v horizontu 2030 se staneme zcelabezpapírovou společností. Všude postup-ně vzniká digitální nadstavba a postupněse papíru zbavujeme. Dále budeme po-kračovat v modernizační strategii. Chcemesjednotit veškeré pobočky do uniformní-ho stylu a budeme pokračovat i v rozvojizdravotních programů a sítě poskytovatelůzdravotních služeb. Tím, jak jsme historic-ky vznikali především v blízkosti těžebníchregionů, došlo k zasmluvnění sítě lékařůzejména v těchto oblastech. Moravskoslez-ský kraj se ale začíná rozpohybovávat vícenež kdy předtím. Lidé se spíše vystěhováva-jí, než přistěhovávají. Proto zasmluvňujemei jiné okresy a kraje tak, aby se žádný pojiš-těnec nedostal do situace, že se odstěhujez regionu a zjistí, že tam jeho pojišťovnanemá smlouvy s lékaři. V této oblasti mámeinterní cíl každý rok zasmluvnit 1 000 no-vých poskytovatelů zdravotních služeb.RBP už mnoho let vyjíždí do firema podniků a organizuje pro ně aktivity,které se nazývají Zdravý podnik neboDen zdraví. Co takový Den zdravíobnáší? A jaké jsou ohlasy?Ve firmách těžařského průmyslu jsme seZdravým podnikem začínali, poté jsmeoslovili i další firmy. Program spočíváv tom, že přijedeme do konkrétního pod-niku, kde zaměstnancům zdarma pro-vádíme různá měření a vyšetření (BMI,průchodnost cév, kapacita plic, věk cév,poradenství kuřákům, měření krevníhotlaku, diagnostika očí, vyšetření znamé-nek, testy AIDS a podobně). Současněděláme i osvětu na prevenci zdraví, pre-ventivní prohlídky a zdravý životní styl.Tyto služby nabízíme v podniku zdarmakaždému, nejen našim klientům.Čím se baví ředitel pojišťovny ve volnýchchvílích? Jak si dobíjíte baterky?Já si zatím baterky jen vybíjím. Mám dvěděti, obě hrají tenis, takže ta časová oběťvšech rodičů dětí u sportu – a u tenisu ob-zvlášť – je obrovská. Nejen během týdne,ale i přes víkend. Jinak řečeno, nové ener-gie, která by se měla do těla dostat po pra-covním týdnu, se mi moc nedostává. Ale jámám sport rád, takže jestli mě něco nabíjía mám trochu volna, tak je to právě sport.Pane řediteli, děkujeme za rozhovor.Text: Barbora Kubalová, redakceF o t o : a r c h i v R B P“Očekáváme, že sestaneme do roku 2030 zcelabezpapírovou společnos.”RBP - Modern Life Insurance With an Extensive Heritage
14 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESS ROZHOVORMr Klimša, first of all, could you give usa little bit of an introduction to yourself?I spent the vast majority of my careerworking in the mining industry underOKD, where I spent seventeen years.Throughout this journey I worked in manypositions, including some of the highest.The final two and a half years I spent atthe company were as part of the executiveboard and as CEO. In 2018, I left OKD tobecome CEO of the RBP health insurancecompany.Can you tell us something about RBP’shistory?Not everyone realises this, but the originsof the RBP date back to 1802. Back then,mining accidents were exponentially morecommon than they are now and convenienttools for social and health security had yetto exist. This meant that a miner’s familywas left without an income if he were toget injured. As a means to mitigate thisrisk, so-called ‘fraternal district treasuries’(Revírní bratrské pokladny, in Czech, orRBPs for short) were created. Minerswould contribute a part of their incometo the fund and, if they were to get injuredor sick, they would then receive financialaid. The name for this social safety net wasdevised as a compound of its purpose.‘Fraternal’ referred to the brotherly bondthe miners shared in their employment.Approved mining areas were divided intodistricts and RBPs’ function as a treasuryis self-explanatory. After all, we saw howtreasuries work in the Czechoslovakiancomedy film U Pokladny Stál… with VlastaBurian. Fraternal treasuries have survivedfeudalism, the Austria-Hungarian empire,the First Republic, fascism and evencommunism. That is the origin story behindthe modern RBP insurance company.What innovations did you bringto your clients at RBP?I entered RBP with a plan to modernisethe company. My strategy consisted of threemain pillars: content updates, a face-lift ofthe company’s brand and visual style, andcommunication modernisation.By content, I mainly mean health programmesfor clients. Certain services have to beprovided by insurance companies by law.In addition to that, however, we also offerspecial health programmes. These includeprojects aimed at increasing the availabilityof healthcare, or, for example, telemedicineprojects where the vital signs (such asblood pressure or blood sugar) of chronicpatients are measured remotely throughtools the patients are given and remoteaccess technologies. The data is then sent tocontracted doctors and the patients’ state ofhealth can be monitored long-term.In terms of marketing, we have focusedon the visualisation and modernisation ofRBP’s brand. We decided that it is timefor us to consider the company’s imagein the context of future generations. Atthe same time, we also did not intend tochange the firm’s name and turn it intosomething completely unrecognisable.These two concerns gave rise to twothoughts: shortening our name from RevírníBratrská Pokladna to RBP and updatingour graphic style. We had to deliberateover the best methods to incorporate oursymbols into our logo. Eventually, however,we managed to include all the importantmotifs, including our code, 213.Communication between clients andinsurance companies is most often donethrough branch offices, call centres,websites and mobile applications. Weanalysed our current standing and createda programme that will help us adaptour offices for the future. Our goal is torenovate and modernise our offices aswell as make them barrier-free. We werealso Czechia’s first insurance companyto offer a virtual office where clients canhold video calls with operators. Thesecalls take place on a platform that is partof our website. Virtual offices allow clientsto arrange a date and time, during whichour employees can take care of requeststhe client would otherwise have to takecare of at a physical branch office.The final part of our communication strategyis an update to our mobile application andwebsite. Our new application, ‘my213’, hassignificantly improved the speed of oursafe online communication with clients.In addition to that, we have also launchedour new ‘barrier-free’ website, which isprogrammed in a way that allows regularas well as physically and visually impairedclients to interface with it. We have addedfeatures that allow for more comfortablemouse movement for people with a limitedrange of motion, and purblind users havethe option of increasing text size by up to400%. The website has also been designedin a way that allows fully blind clients to usespecial readers that capture text and imagedescriptions and read them outloud. Thesereaders give the client a full overview of thesite’s content and allow them to navigate totheir desired service using only a keyboard.We had to follow and guarantee strictinternational norms, such as the WCAG(Web Content Accessibility Guidelines) inthe creation of this website. I believe thatwe are currently Czechia’s only insurancecompany with a barrier-free website.Your insurance company’s registrationnumber, 213, is also tied to a number ofyour projects, my213, magnet213, anddia213, just to name a few.Could you tell us more about them?I already talked a little bit about ourapplication ‘my213’ as part of our newcommunication strategy. Other thanbeing able to monitor an overview of theirdoctor’s records, we now also gave ourclients the option to electronically ask forcontributions from the prevention funddirectly within the app. Before, clientshad to visit a physical office and providethe required paperwork to do this; now itcan be done in five to ten minutes fromthe comfort of their homes. After a year ofits existence, over 25% of our clients, thatis, over 100,000 people, started using ourapp. We consider this to be a great success.RBP: Modern LifeInsurance With an Extensive HeritageRBP health insurance recently underwent large-scale modernisation, visually and functionally.We spoke to RBP CEO Antonín Klimša about what the company can offer clients andemployers and what makes it unique.“We expect that, by 2030,we will be a fully digitalcompany.”RBP - Modern Life Insurance With an Extensive Heritage
POSITIV 2/2022 ǀ 15BUSINESS INTERVIEWIn 2021, RBP even received an award for theapp in the digital transformation categoryof the national WebTop100 competition.‘Magnet213’ is one of our most well-known projects. It focuses on increasingthe availability of magnetic resonanceimaging. Doctors and patients alike wereunhappy with the long wait times associatedwith this imaging technology, which extendeddiagnostic times and thus delayed treatment.We decided to contract healthcare serviceproviders in the heart of the Moravian-SilesianRegion (which includes Ostrava, Havířov,Karvína, and Frýdek-Místek, a total of abouthalf a million people) and create a web offacilities that could offer all our clients an MRIscan within fourteen days of request. Wecan offer this service not at the expense ofpersons using a different insurance companybut by making use of existing machines inmore than single-shift modes. Surchargesfrom the side of RBP allowed MRI serviceproviders to add more operating hours tothe machines and this extra time can then beused by RBP clients.‘Dia213’ is another one of our telemedicineprojects, this time aimed at chronic diabeticpatients. It is a system that allows forthe remote monitoring of a patient’s bloodsugar. In collaboration with the UniversityHospital Ostrava and the NDC (Czechia’sNational Monitoring Centre), we have beenable to include over seventy of our mostseverely affected clients in this project.Thanks to the remote access provided by ourmobile operators, data about the patientsgets uploaded to the hospital’s telemedicinecentre and accessed by their doctors, whocan manage and monitor it.Our biggest project to date is Horizon II– A Chance for the Heart. It was createdbefore our ‘213’ project line and wasbased on the same principle as the morerecent dia213. It was aimed at cardiacpatients suffering from hypertensionand during its run worked with a total of2,500 people. Participants were outfittedwith phones, blood pressure monitorsand bracelets that recorded physicalactivity. The project was halted last yearafter running for two years. Currently, theresults of Horizon II are being analysedin order to determine whether long-termremote monitoring has an advantage overmore conventional methods.Can you give us a brief rundown of yourgoals and plans for the next couple years?At the turn of 2020-2021, we createda strategic plan called RBP 2030, designedto develop and modernise the company’sfields of management. Digitisationis next on the list for us. We expectthat, by 2030, we will be a fully digitalcompany. Gradually, we are constructinga digital framework for all our processes,allowing us to do away with physicalpaperwork. We also plan to continue ourmodernisation strategy by transformingall of our branch offices to fit a uniformedstyle and to further develop our healthprogrammes and web of healthcareservice providers. Due to our history ofdeveloping alongside mining regions,our contracts mainly include a web ofdoctors operating in these areas. Onthe other hand, the Moravian-SilesianRegion is now experiencing a largerpopulation shift than it ever has before.More people are moving out of the regionthan people coming in. In order to preventa situation where one of our clients movesto a different region and finds out thattheir insurance company has no locallycontracted doctors, we have begunnegotiating with healthcare providers inmore cities and other regions. Our goal inthis effort is to contract around 1,000 newhealthcare providers every year.For many years now, RBP has hostedevents called ‘A Healthy Business’or ‘Health Day’ at different companies.What sorts of activities does a ‘HealthDay’ include? What type of feedbackdo you receive from these events?Initially, we only hosted HealthyBusiness days at companies concernedwith the mining industry, however, weeventually branched out to others, aswell. These events involve some of ourstaff visiting the business and conductingexaminations of the employees (theseinclude measurements of BMI, vascularpatency, lung capacity, blood pressure,consultations on smoking, eye and skinmark diagnostics, AIDS tests and so on).We also host seminars on preventativeinspections and maintaining a healthylifestyle. This service is free and availableto anyone, not only our clients.What does the CEO of an insurancecompany do in their free time?How do you recharge your batteries?Well, currently, my batteries are only beingdischarged. I have two children and bothof them play tennis, and the time you haveto sacrifice as a parent of children that dosports, tennis especially, is rather large.Not only does this include the work weekbut the weekend as well. In other words,I do not have the opportunity to rechargethe energy I use throughout my week.I do like doing sport, though, so wheneverI actually do have some free time, once ina blue moon, I like to relax through sport.Mr Klimša, thank you for the interview.Musíte mít vysoké cíle, aby se vám rozproudila krev
16 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESSMusíte mít vysoké cíle, aby se vám rozproudila krev
POSITIV 2/2022 ǀ 17BUSINESSPaní Krejsová, letos v dubnu jstebyla zvolena jako nová prezidentkaČeskomoravské asociace podnikateleka manažerek (ČMAPM). Co pro Vástato skutečnost znamená, mohla bysteshrnout první měsíce svého působenív roli prezidentky?Znamená to pro mě nový osobní i profesnírozvoj, nové výzvy a projekty. Velkým plu-sem je to, že díky pozici viceprezidentky,na které jsem působila čtyři roky, jsem jižzvyklá na skloubení celkového času. Pozi-ce prezidentky ČMAPM s sebou však nesei větší zodpovědnost – za chod Asociace,za veškeré projekty, spokojenost našichčlenek a klubů. Více se setkávám s lidmia nastavuji tak další možnosti spoluprácepro Asociaci, chystáme postupně novéprojekty nebo refresh těch stávajících.Doposud jste se starala zejména o rozvojkomunikace, sociálních sítí, organizacieventů či akvizici nových členek. Budetev této činnosti pokračovat? Na co novéhose můžeme s Vaším příchodem do čelaAsociace těšit?Ano, to souhlasí a myslím, že se nám v tom-to směru dařilo. Sociální sítě se rozšířilya výrazně navýšily počet sledujících, donašich řad také vstoupily nové a velmi zají-mavé tváře, které s námi úzce spolupracujía Asociaci podporují. Na výše zmíněnébudu nyní dohlížet, ale i aktivně se zapo-jovat s novým vedením ČMAPM, organi-zaci eventů se budu v určitých případechi nadále věnovat. Těšit se můžete na po-kračování stávajících aktivit, jako je např.exkluzivní Veuve Clicquot Dinner withConference, která spojuje úspěšné ženya cílí na networking mezi nimi samotný-mi. A pak také na zmíněné nové projekty.V květnu jsme zahájili program Youth La-ser Coaching, jehož primárním účelem jeaktivovat ty nejlepší vlastnosti, které ženymají. Pokud nerovnováha ovlivňuje poho-du, produktivitu a bere energii, tak cestouk řešení budou právě tyto kurzy. V září– a to právě s Regionálním klubem Ost-rava – zahajujeme velmi zajímavý projektForbes Ideal Place Women’s Growclub,který je zaměřený na dlouhodobou pod-poru majitelek malých a středních českýchfirem, má za cíl pomáhat jim zefektivňovatjejich řízení a podporovat jejich růst. Vel-kým plusem je dodržování silného etické-ho kodexu v rámci Growclubu, ženy zdetak mohou sdílet a radit se zcela otevřeně.Musíte mítvysoké cíle,aby se vámrozproudilakrevČeskomoravská asociace podnikateleka manažerek má od letošního dubna novouprezidentku. Tou je Romana Krejsová,která dosud v Asociaci zaujímala poziciviceprezidentky. V minulos působilana manažerských postech ve nančníchslužbách, pojišťovnictví, věnovala semodelingu a nyní vede se svým manželemFarmu Kněžství v Žamberku ve východníchČechách. O tom, jakým způsobem chcevést ČMAPM a na co nového se můžemes jejím příchodem do čela Asociace těšit, serozpovídala v rozhovoru.You Need to Aim High to Get Your Blood Pumping
18 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESSMůžete představit hlavní cíle, které jstesi stanovila pro tento a následující rok?Mezi hlavní patří nastavení širší spoluprá-ce mezi regionálními kluby, nastavení urči-tých interních procesů, update webovýchstránek, sekce benefitů pro členky. Dálezejména plynulá a spokojená spoluprácese členkami, kluby a partnery Asociacea v neposlední řadě to neméně důleži-té – plynulý chod projektů a jejich za-plněná kapacita. Mezi další kroky patříi aktualizace projektu Ženy 50+ a zno-vunastartování projektu Next Generati-on – ten byl kvůli covidu pozastaven. Zdecílíme na naše mladé talenty, neboť dětijsou naše budoucnost. Chceme jim uká-zat tu správnou cestu a přiblížit jim podni-kání již v útlém věku. Ukázat jim hodnotučasu, práce, peněz, ale také ty správnémorální hodnoty a být jim příkladem.Co považujete za hlavní poslání ČMAPMa co nejlepšího konkrétně Vám přineslanebo Vás naučila?ČMAPM má ve svém mottu: „Pomáhámeženám podnikat a růst.“ Tohoto motta do-stáváme nejen veškerými projekty, kterémáme pro naše členky nachystány, alei intenzivní spoluprací s nimi – snažíme sepodpořit networking i cross selling mezinašimi členkami. Pořádáme obchodnímise do zahraničí, kde propojujeme našečlenky s tamními podnikatelkami. Rozšiřu-jeme jim tak možnosti nejen pro osobnírozvoj, ale i pro jejich obchodní potenciál.Působila jste na manažerských postechve finančních službách, pojišťovnictví,věnovala jste se modelingu, nynípodnikáte v ekologickém zemědělství.Vypadá to, že jste taková multifunkčnížena... Jaký obor je dnes Vašemu srdcinejbližší?Vše zmíněné mi pomohlo i pro nynější práciv Asociaci, v zaměstnání a pro lepší orien-taci v novém odvětví. Zemědělství je hod-ně o ekonomice a administrativě. Dnešnínáročná doba to plně potvrzuje. A co je miz předchozích odvětví nejbližší? Rozhodnězemědělství. Víte, člověk až poté, co plněnavnímá tento obor, zjistí, jak moc je ze-mědělství a správná péče o půdu a plodinydůležitá. Jak důležité je to, v jakém stavupůdu zanecháme pro další generace. Tím,že u nás skoro zcela vymizela generační ob-měna, je to ještě zásadnější.Je za Vámi velký kus práce a před Vámiambiciózní cíle. Máte nějaké životnímotto, kterého se držíte?K těm cílům, které zmiňujete, se hodí mé,v poslední době oblíbené, motto – „Musí-te mít vysoké cíle, aby se vám rozproudilakrev.“ Mé další oblíbené je také – „Nebersi osobně kritiku od někoho, za kým by sisnešla pro radu.“Víme, že žijete na východě Čech. Kolikčasu trávíte v Moravskoslezském krajia máte zde nějaké oblíbené místo?Vyrostla jsem v Moravskoslezském kra-ji – v Karlovicích, studovala ve Vrbněpod Pradědem a chvíli v Ostravě, takžek němu mám opravdu velmi blízko a rádase do tohoto kraje vždy vracím a snažímse vracet pravidelně. Mou srdcovou zá-ležitostí je rozhodně Karlova Studánka.Zde jsem trávila poměrnou část dětstvía také spoustu letních prázdnin – za stu-dií i v lázních na brigádách.Paní Krejsová, děkujeme za rozhovora přejeme mnoho štěstí.Mrs Krejsová, in April of this year, youwere elected as the new president of theCMAFEM. What does this mean to you?Could you give us a rundown of yourfirst months in the position?To me, this opportunity presents a chanceto develop myself and my career, tacklenew challenges and build new projects.Being vice-president for four years taughtme how to balance my schedule. Beingthe president of the CMAFEM, however,carries with it even more responsibilities—maintaining the association’s function,overseeing all projects, and making sureall of our members are satisfied. I now domore networking to look for and securenew avenues for cooperation. We aregradually preparing new projects whileupdating existing ones.Until now, your focus was mainly oncommunication development, socialmedia, event organization and memberacquisition. Will you continue toconcentrate on these ventures? Whatchanges can we expect to see with youat the association’s head?Yes, I agree, and I believe that we weresuccessful in what we were doing. Our socialmedia presence grew and we welcomeda couple of new, interesting faces to ourfold. The activities you listed will nowmainly be under my supervision, however,I intend to actively participate, as well. Eventorganisation, for example, will, in certaincases, be something that I will still activelybe involved in. Under my leadership, we willcontinue organising existing events such asthe exclusive Veuve Clicquot Dinner withConference, which provides successfulwomen with a great networking opportunity.Nonetheless, we are preparing new events,as well. In May, we started our Youth LaserCoaching programme, the primary goal ofwhich is to teach women how to properlymake use of their best properties. If a lifeimbalance is affecting your well-being,productivity and energy, these courses can“Člověk až poté, co plněnavnímá tento obor, zjis,jak moc je zemědělstvía správná péčeo půdu a plodiny důležitá.”You Need to Aim High to GetYour Blood PumpingIn April of this year, the Czech-Moravian Associaon of Female Entrepreneurs and Managers (CMAFEM)elected a new president, Romana Krejsová, who previously served as the associaon’s vice-president.In the past, she was a model and later held managerial posions in nancial services and insurance.Now, she works with her husband as the head of Farma Kněžství agricultural services in Žamberk,eastern Bohemia. Mrs Krejsová talked to us about her intenons as president of the CMAFEM.You Need to Aim High to Get Your Blood Pumping
POSITIV 2/2022 ǀ 19BUSINESShelp you remedy that. In September, you canlook forward to the opening of our ForbesIdeal Place Women’s Growclub. It will befocused on the support of female businessowners of small- to medium-sized Czechcompanies, helping streamline managementand assist growth. The Growclub will followa strong ethical codex so that women canfeel free to openly share their troubles andreceive guidance.Could you tell us what major goal haveyou set for yourself in this upcoming year?Currently, our main goals include buildingup a wider web of cooperation betweenregional clubs, setting up certain internalprocesses and updating our website alongwith the membership benefits section.Next, I would like to focus on magnifying thefluidity and satisfaction of our cooperationwith members and partners. Last butnot least, I want to ensure the smoothoperation of our projects while maximisingtheir capacity. Further steps wouldthen include an update of the Women50+ project and a revival of the NextGeneration project, which had to be halteddue to the COVID pandemic. These twoprogrammes are aimed at young, talentedindividuals because children are our future.We would like to place our children onthe right path and show them the ropes ofbusiness at a young age. We want to teachthem the value of time, work, money andhaving good morals.What do you consider to be the CMAFEM’smain mission and what, specifically, do youthink it gave or taught you?The CMAFEM’s motto is, ‘We help womengrow and do business’. We fulfil this goalthrough all of the projects we have in storefor our members and through intensivecooperation with them. Networkingand cross-selling are endorsed withinthe association. We also organise businessmissions abroad which allow us to supportnot only our members but other localbusinesswomen, as well. All of this givesour members new opportunities to grow aspeople and expand their business potential.You were once a model; you haveworked in finance and insurance;and now you operate in ecologicalagriculture. All of this makes yousomewhat of a Renaissance woman.What field is closest to you nowadays?All my past career endeavours helpedme develop my ability to adapt to newfields, which is very helpful for the currentwork I do at the association. Economicsand administrative work are big partsof agriculture. The current economicsituation is proof of this. As to what fieldis closest to me right now? Definitelyagriculture. You see, it is only after onetruly has a solid grasp of this field that onelearns the real importance of proper soiland crop upkeep. Thinking ahead andmanaging the state in which we hand overour soil to the next generation is critical.The almost complete disappearanceof generational succession furtheremphasises the necessity of this foresight.You have built yourself quite the resumeand have many ambitious goals forthe future. Do you have a life motto?When it comes to those goals youmentioned, recently I started usingthe motto, ‘You need to aim high to getyour blood pumping’. Another one of myfavourites is, ‘Never take criticism fromsomeone you would not ask for advice’.We know you live in Eastern Bohemia. Howmuch time do you spend in the Moravian--Silesian Region? Do you have a favouriteplace here that you like to visit?I grew up in the Moravian-Silesian Region,in Karlovice. I studied in Vrbno podPradědem and later in Ostrava. Therefore,the region is close to my heart; I alwaysenjoy my time there and try to returnregularly. Karlova Studánka is one ofmy personal favourite places. I cherishmemories of when I used to spend mysummers there, whether for relaxation orfor a summer job at the spa resort.Mrs Krejsová, thank you for the interview,and we wish you the best.Text: redakceFoto: archiv Romany Krejsové“It is only aer one truly hasa solid grasp of this eldthat one learns the realimportance of proper soiland crop upkeep.”VEOLIA pokračuje v modernizaci výroby tepla směrem k cirkulární ekonomice a vyšší odolnosti vůči vně
20 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESSVEOLIA pokračuje v modernizaci výroby tepla směrem k cirkulární ekonomice a vyšší odolnosti vůči vně
POSITIV 2/2022 ǀ 21BUSINESSVEOLIApokračuje v modernizacivýroby tepla směremk cirkulární ekonomice a vyššíodolnos vůči vnějším vlivůmDramacké dění kolem energií a surovin dopadá na odběratelei dodavatele energií, kteří musí přehodnocovat své plány. Hlavnídodavatel tepla v Moravskoslezském kraji – skupina Veolia alev důležitých a dlouhodobých projektech pokračuje. To pla napříkladpro modernizaci a ekologizaci Teplárny Karviná, kde se postupně omezípoužívání uhlí a nahradí ho kombinace plynu, biomasy a zpracovanýchnerecyklovatelných odpadů. Invesce do nových technologií umožnívyrábět teplo pro Karvinou a Havířov ekologicky a bezpečně z místníchdostupných zdrojů.VEOLIA pokračuje v modernizaci výroby tepla směrem k cirkulární ekonomice a vyšší odolnosti vůči vně
22 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESSCelá Evropa chce dlouhodobě nahradituhlí obnovitelnými zdroji a teď kvůli vál-ce na Ukrajině navíc řeší, jak se zbavitzávislosti na ruském plynu. Do popředíse tak v energetice dostává bezpečnosta soběstačnost. To vše doléhá i na výrobcea dodavatele energií u nás. Výhodu mají ti,kteří se už dříve zaměřili na diverzifikacirizik a používání různých druhů paliv s dů-razem na regionální možnosti. Právě toutocestou šla Veolia a dnes se potvrzuje, že toje správná cesta.Příkladem může být jeden z největšíchprojektů společnosti Veolia v Moravsko-slezském kraji – další ekologizace a mo-dernizace Teplárny Karviná, která dodáváteplo do Karviné a Havířova. V loňskémroce tam Veolia vybudovala plynovoupřípojku a staví plynové kotle. Zároveň sidál udržuje jako stěžejní ekologizovanouuhelnou technologii, která se odstaví podokončení výstavby nového multipalivo-vého kotle. Ten bude umět vyrábět tep-lo z biomasy a tzv. tuhých alternativníchpaliv, která se vyrobí z vytříděných dálenerecyklovatelných komunálních odpadů,přednostně pocházejících z regionu.Tato kombinace umožní reagovat na ak-tuální situaci a dostupnost jednotlivých pa-liv. Obyvatelé Havířova a Karviné tak bu-dou mít, na rozdíl od některých jiných městv ČR, stabilní dodávky tepla s vysokýmpodílem využití obnovitelných zdrojů a zarozumnou cenu. Veolia nemůže a nebudečekat, jak dopadne záměr města Havířovaa skupiny ČEZ postavený na vybudovánínových kotelen po městě a drahém a nejis-tém plynu z Ruska. Je si vědoma své odpo-vědnosti vůči městům a obcím a pokračujedál v započatém transformačním projektu.Energetické využití místníhokomunálního odpaduBenefitem tohoto projektu je navíc moderníenergetické využití komunálního odpadu,který už nebude smět končit na skládkách.Veolia tím významně pomůže městůma obcím na Karvinsku řešit odpadovouproblematiku a odpady smysluplně využítna principu cirkulární ekonomiky.Za tímto účelem vznikla smluvně podlo-žená spolupráce mezi Veolií a firmou CE-VYKO, která připravuje vybudování Centrapro využití komunálního odpadu. Iniciáto-rem projektu a jedním ze tří akcionářů spo-lečnosti CEVYKO je město Havířov. Cílemprojektu je vybudovat moderní techno-logické zařízení pro efektivní zpracováníkomunálního odpadu s produkcí tuhéhoalternativního paliva, které má být využitov multipalivovém kotli v Teplárně Karviná.Projekt umožní zapojeným městům a ob-cím dlouhodobě využívat komunální od-pady nejen v souladu s legislativou, aletaké s maximální možnou mírou materiá-lového a energetického využití. Havířovse tak může stát díky spolupráci s Veoliípříkladem zodpovědného a moderníhopřístupu k odpadům pro další města nejenv Moravskoslezském kraji.VEOLIA Continues to Modernise Heat Production Through a Circular Economy and Greater Resilience to E
POSITIV 2/2022 ǀ 23BUSINESSThe whole of Europe wants to replace coal withrenewable sources in the long term and now,because of the war in Ukraine, it is also trying tofind a way to get rid of its dependence on Russiangas. This brings security and self-sufficiency tothe forefront of the energy sector. All of this alsoaffects energy producers and suppliers in ourcountry. Those who have already focused ondiversifying their risks and using different types offuels with an emphasis on regional options havean advantage. This is the route Veolia has taken,and today it is proving to be the right one.One example is one of Veolia‘s largest projectsin the Moravian-Silesian Region — the furtherecologisation and modernisation of the KarvináHeating Plant, which supplies heat to Karviná andHavířov. Last year, Veolia built a gas connectionthere and is currently building gas boilers. Atthe same time, it continues to maintain coal-firedtechnology as the central technology, which will bedecommissioned when the construction of the newmulti-fuel boiler is completed. This boiler will beable to generate heat from biomass and so-calledsolid alternative fuels, which will be produced fromsorted municipal waste, preferably from the region.This combination allows us to react to the currentsituation and the availability of individual fuels.The residents of Havířov and Karviná will thus have,unlike some other towns in the Czech Republic,a stable supply of heat with a high proportion ofrenewable sources at a reasonable price. Veoliacannot and will not wait to see how the planbetween the City of Havířov and ČEZ Group,based on the construction of new boiler housesaround the city and expensive and uncertaingas from Russia, turns out. They are aware of itsresponsibility towards towns and municipalitiesand are continuing the transformation project theyhave started.Energy utilisation of local municipal wasteAn additional benefit of this project is the modernenergy utilisation of municipal waste, which will nolonger be allowed to end up in landfills. Veolia willthus significantly help towns and municipalities inthe Karviná region to solve waste issues and to usewaste in a meaningful way based on the principleof circular economy. To this end, a contractualcooperation has been established between Veoliaand CEVYKO, which is preparing the constructionof a Municipal Waste Recovery Centre. The initiatorof the project and one of the three shareholdersof CEVYKO is the city of Havířov. The aim ofthe project is to build a modern technologicalfacility to efficiently process municipal waste withthe production of solid alternative fuels to be usedin a multi-fuel boiler in the Karviná heating plant.The project will enable participating towns andmunicipalities to use municipal waste in the longterm not only in accordance with legislation butalso with the maximum possible degree of materialand energy recovery. Thanks to cooperationwith Veolia, Havířov can become an example ofa responsible and modern approach to waste forother towns and cities in the Moravian-SilesianRegion.VEOLIA Connues to ModerniseHeat Producon Through a CircularEconomy and Greater Resilience toExternal InuencesThe dramac situaon surrounding energy and raw materials is aecng both energy consumersand suppliers, who need to reconsider their plans. But Veolia Group — the main heat supplierin the Moravian-Silesian Region—connue their important and long-term projects. This applies,for example, to the modernisaon and ecologisaon of the Karviná heang plant, where the useof coal will gradually be reduced and replaced by a combinaon of gas, biomass and processednon-recyclable waste. The investments in new technologies will allow for the ecological and safeproducon of heat for Karviná and Havířov from locally available sources.Text a foto:Veolia EnergieČR, a.s.Havířov je s předstihem připraven na zavádění principů cirkulární ekonomiky a oběhového hospodářství
24 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESSHavířovje s předshem připravenna zavádění principůcirkulárníekonomikya oběhového hospodářstvíK třídění bude sloužit zpracovatelská linka složenáz dílčích zařízení, která zajistí provedení jednotli-vých technologických kroků. Cílem celého procesuje roztřídění odpadů na jednotlivé produkty, kterépo mechanické úpravě lisováním nebo drcením bu-dou expedovány do dalších specializovaných zpra-covatelských zařízení, jako jsou například recyklačnílinky, kompostárny nebo energetické zdroje. Inspi-rací byly ty nejmodernější technologické linky, kteréjiž v některých evropských zemích, jako je Norsko,Polsko nebo Španělsko, spolehlivě fungují. Haví-řovský projekt CEVYKO je postaven na třech zá-kladních pilířích, a to nejmodernější technologickázařízení na zpracování odpadů, návaznost a plněnísložitých změn legislativy České republiky a Evrop-ské unie a budoucnost v zodpovědném a modernímnakládání s komunálními odpady.Akcionáři společnosti CEVYKO, a.s., jsou statutár-ní město Havířov, společnost ASOMPO, a.s., kterásdružuje 45 obcí a měst Novojičínska, a Spolek pronakládání s komunálním odpadem, z.s., pro obcea města Karvinska a Novojičínska. Princip fungováníSpolku pro nakládání s komunálním odpadem je ta-kový, že jeho prostřednictvím mohou do společnos-ti CEVYKO vstupovat další obce a města z širokéhookolí. V současné době probíhají intenzivní jednánís dalšími obcemi, které chtějí společně řešit proble-matiku nakládání s odpady v horizontu delším, nežje volební období. Smyl projektu a předvídavostzapojených akcionářů v oblasti změn legislativníchpožadavků dokazuje i fakt, že tento projekt má ma-ximální možnou podporu ze strany Moravskoslez-ského kraje, který navazuje na plán odpadovéhohospodářství.Projekt CEVYKO s sebou nenese pouze zpracováníodpadů, ale také edukační centrum určené jak prostudenty základních, středních a vysokých škol v ob-lasti nakládání s odpady, tak pro širokou veřejnost.Projekt má vizi a strategii v budoucnu spolupracovats výzkumným sektorem v oblasti vysokých škol, kterýse zabývá problematikou odpadů a průmyslovým od-větvím zaměřeným na vědu, výzkum a inovace v tétoperspektivní a důležité oblasti. Vědecká a inovativníčinnost bude úzce propojena s podnikatelským sek-torem nejen v rámci Moravskoslezského kraje tak,aby výsledky výzkumů byly realizovány v praxi.Tato další přidaná hodnota podpoří podnikání a za-městnanost na území města Havířova. Chceme býtlídrem ve zpracování komunálních odpadů a také vevědě a výzkumu.Text a foto:statutárníměsto HavířovSektor odpadového hospodářství, stejně jako sektor energeky, prochází turbulentní transformací.Změny v oblas nakládání s odpady, potažmo celého odpadového hospodářství, jsou výsledkeminiciavy nařízení Evropské unie. Město Havířov na tyto změny již s předshem reagujea prostřednictvím společnos CEVYKO, a.s., realizuje projekt, jehož výsledkem bude výstavbamoderního a efekvního technologického zařízení na zpracování komunálních odpadů.Havířov Is Prepared in Advance for the Introduction of a Circular Economy
POSITIV 2/2022 ǀ 25BUSINESSSorting will be carried out by a processingline consisting of sub-machines whichwill ensure the execution of individualtechnological steps. The objective ofthe whole process is to sort the wasteinto individual products which, aftermechanical treatment by pressingor shredding, will be sent to furtherspecialised processing facilities such asrecycling lines, composting plants orenergy sources. The inspiration camefrom the most modern technologicallines which already work reliably in someEuropean countries such as Norway,Poland and Spain. The CEVYKO projectis built on three basic pillars: state-of-the-art technological equipmentfor waste treatment, continuity andcompliance with the complex changesin the legislation of the Czech Republicand the European Union, and a future inresponsible and modern municipal wastemanagement.The shareholders of CEVYKO, a.s.are the Statutory Town of Havířov,ASOMPO, a.s. (which associates forty-five municipalities and towns in the NovýJičín Region), and the Association forMunicipal Waste Management, z.s. formunicipalities and towns in the regionsof Karviná and Nový Jičín. The principleof the Municipal Waste ManagementAssociation is that through it othermunicipalities and towns from a widerarea can join CEVYKO. Intensivenegotiations are currently underway withother municipalities that want to jointlyaddress the issue of waste managementin the longer term than the electionperiod. The meaning of the project andthe foresight of the involved shareholdersto changes in legislative requirements isalso proved by the fact that this projecthas the maximum possible support fromthe Moravian-Silesian Region, whichfollows the waste management plan.In addition to was te treatment, the CEVYKOproject brings an educational centre notonly for primary, secondary and universitystudents in the field of waste managementbut also for the general public. The projecthas a vision and strategy to collaborate infuture with university research sectorsdealing with waste issues and the industrysectors focused on science, research andinnovation in this promising and importantarea. Scientific and innovative activitieswill be closely linked with the businesssector not only within the Moravian-Silesian Region so that the results ofresearch are put into practice.We want to be a leader in municipalwaste treatment as well as in scienceand research. This additional added valuewill support business and employment inthe city of Havířov.Havířov Is Prepared in Advance forthe Introducon of a Circular EconomyThe waste management sector, like the energy sector, is undergoing a turbulent transformaon.The changes in the area of waste management are a result of a European Union regulaoniniave. The town of Havířov has reacted to these changes in advance and, through CEVYKO,a.s., is implemenng a project that will result in the construcon of a modern and ecienttechnological facility for the processing of municipal waste.Když věci chytnou druhý dech
26 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESSKdyž věci chytnou druhý dechWhen Things Catch Their Second WindThe Re-use Centre was established primarily to prevent waste. The Re-use Centre in Příbor hasbeen operang since April 2021 and is open twice a week, on Wednesday and Saturday. In justover a year of operaon, more than forty-ve tonnes of waste that would otherwise have endedup in a landll was sent for re-use.Text a foto: Ing.Silvie Olšovská,Technické službym ě s t a P ř í b o r aRe-use centrum bylo vybudováno současně se stavbousběrného dvora. Celkové náklady na výstavbu sběrné-ho dvora a Re-use centra činily 34 mil. Kč, z toho městospolufinancovalo 7 mil. Kč. Zbytek byl hrazen z Fondusoudržnosti skrze Operační program životního prostředíEvropské unie. Pro Re-use centrum byla vybudována hala,která je složena ze dvou větších prostor, přičemž jednaz nich tvoří prodejní část, kde jsou vystavené věci k pro-deji, a druhá slouží k uskladnění přijatých věcí.V praxi to funguje tak, že občan přijede s odpadem nasběrný dvůr, vyjede automobilem na vyvýšenou rampua předá odpad obsluze, která odpad zhodnotí a určí, zdase dá ještě využít, nebo zda se má odevzdat ke konco-vému zpracovateli. Pokud občan přiveze věc, která sevyužít dá, obsluha rampy umístí předmět do pravé částihaly Re-use centra, kde si jej převezme další zaměstna-nec technických služeb. Předmět se následně očistí nebozrenovuje. Uvnitř haly se nachází technické zázemí proopravy a renovace, kde mají zaměstnanci k dispozici růz-né nářadí k opravám. Takto renovovaný předmět obdržíQR kód a cenovou nálepku s barevným rozlišením výšemanipulačního poplatku – 10 Kč, 30 Kč, 100 Kč, 200 Kča zdarma. Ve chvíli, kdy předmět dostane QR kód, nahrajese do aplikace Econit od firmy JRK Česká republika s.r.o.,kde je zveřejněný a připravený k rezervaci.V Re-use centru jsme vytvořili „retro koutek“, kde střádá-me kuriozity. V provozní době máme zapnutou televizi,kde pouštíme staré zprávy nebo reklamy jako zvukovýpodklad.Aplikace je k nalezení na tomto odkazu Econithttp://reuse-center.econit.cz/obec/pribor.Centrum opětovného použi neboli Re-use centrum bylo založeno především proto, aby sepředcházelo vzniku odpadů. Re-use centrum v Příboře je v provozu od dubna roku 2021, jeotevřeno dvakrát týdně, a to ve středu a sobotu. Za rok provozu se k opětovnému použi předalovíce než 45 t odpadů, které by v opačném případě skončily na skládce.The Re-use Centre was built togetherwith the collection yard. The total cost ofthe construction of the collection yard andthe Re-use Centre amounted to 3m CZK,of which the city co-financed 7m CZK.The rest was funded by the Cohesion Fund,a European Union Operational Programmefor the Environment. A hall was built forthe Re-use Centre which is composed of twolarger areas, one of which is where the itemsfor sale are displayed and sold and the otheris used to store items received.In practice, the way it works is that a citizenarrives at the collection yard with their waste,drives their car up an elevated ramp andhands their goods over to an operator whoevaluates the waste and determines whetherit can still be used or whether it shouldbe handed over to the final processor. Ifa citizen brings in an item that can be used,the ramp operator will place the item inthe right-hand part of the Re-use Centre hall,where another technical services employeewill take over. The item is then cleaned orrestored. Inside the hall is a technical repairand restoration facility where employeeshave a variety of repair tools at their disposal.Such restored items get a QR code anda price tag with a colour-coded price basedon a sliding scale of 10, 30, 100 or 200 CZKor free of charge. Once the item getsthe QR code, it is uploaded to the Econitapp from the company JRK Česká republikas.r.o., where it is published and ready forreservation.We also created a ‘vintage corner’ in the Re--use Centre where we gather curiosities.During operating hours, we have a TVon, playing old news or commercials asbackground entertainment.You can find the app on this link: Econithttp://reuse-center.econit.cz/obec/pribor.Nové Lauby Ostrava
POSITIV 2/2022 ǀ 27BUSINESSEXKLUZIVNÍ ZASTOUPENÍnovelauby.czČtvrtá prodejní etapa odstartovánaNesledujte proměnu Ostravyzpovzdálí. Žijte ji.V centru Ostravy, přímo u Masarykova náměstí, vyrůstárezidenční projekt, který přispěje k obnově historickéhojádra města. Právě zahajujeme prodej nejprémiovějších bytův nejvyšším podlaží. Obklopte se velkorysým prostorem,užívejte si neohraničené výhledy na město či do zeleně vnitřnídvorany, dopřejte si komfort privátních střešních teras.Cirkulární ekonomika v našem kraji
28 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESSCirkulární ekonomikav našem krajiMoravskoslezské inovační centrum Ostrava, a. s., (dále jen MSIC) poskytuje služby a programy,které podporují růst, inovace, a pomáhá malým a středním rmám a startupům při nastartováníjejich podnikání, v jeho průběhu a následně i s jeho dlouhodobým udržením. Intenzivně se takévěnuje tématu cirkulární ekonomiky, ve kterém pracuje na řadě projektů.Jedním z projektů je i CECI (Citizen Invol-vement in Circular Economy Implementa-tion), financovaný z programu Interreg Eu-rope. Cílem projektu je zvýšit povědomío cirkulární (oběhové) ekonomice a zdů-raznit důležitost zapojení občanů. Pro-jekt chce inspirovat k přijetí udržitelnýchspotřebních návyků a chování a společněpřispět ke snižování produkce odpadua úspoře energie. K té pomůžou novéudržitelné služby, např. sdílená ekonomi-ka, prodlužování životního cyklu produk-tů skrze znovuvyužití, opravu, repasovánía renovaci. V minulých letech se MSIC vě-noval osvětovým akcím na různá tématavůči občanům a jeho důležitou součástí jetaké databáze dobrých praxí od meziná-rodních partnerů.Dalším z projektů, kterého je MSIC sou-částí, je integrovaný projekt „IP LIFE forCoal Mining Landscape Adaptation“.Cílem je úspěšně implementovat cíleAdaptační strategie MSK na dopady změ-ny klimatu přijaté v lednu 2020, a tímzvýšit klimatickou odolnost MSK, zlepšitkvalitu prostředí pro život jeho obyvatela podpořit udržitelný rozvoj kraje. MSICbude v následujících letech vést poraden-ské centrum pro firmy v oblasti využívá-ní adaptačních technologií. Nyní jsme vefázi nastavování fungování poradenskéhocentra, sestavování metodiky a databázespecialistů. To vše povede k tzv. „klimatic-kým skenům“ firem.Již nyní jsme společně s IdeaHUB z.s. pra-covali na skenech firem, vytváříme data-bázi volného materiálu, kde dáváme dru-hý život materiálům a surovinám, které byjinak skončily jako odpad nebo nevyužitéskladové zásoby. Hlavním cílem projektuje vytvořit vazbu mezi nabídkou takovéhomateriálu a poptávkou po něm a elimino-vat odpad vytvořený při výrobě.IdeaHub je sdílené vývojové centrum síd-lící v MSIC a sdružující komunitu kreativ-ních lidí, a to na základě společných zájmův oblasti výzkumu, vývoje, aplikací, vzdě-lávání nebo i popularizace inovačníchtechnologií. IdeaHub nabízí prototypo-vou dílnu, kde si členové mohou tvořit svákonstrukční řešení při práci na projektecha naučit se pracovat s moderními výrobní-mi technologiemi. Hlavním cílem je pod-pora uplatnění absolventů technickýchoborů a podpora konkurenceschopnostiproduktů a procesů v praxi.Pod záštitou IdeaHUB vznikly díkyupcyklaci například lavičky z důlníchvozíků, trojnožka z vyřazených hasič-ských hadic a odpadních trubek nebo tře-ba barový pult. Výplň sedáků a potahoválátka byly původně také materiálem, kte-rý dané firmy již nevyužily a skončily byjako odpad. Díky IdeaHUB vznikla takéstavebnice CreoKit. Jde o kreativní dřevě-nou stavebnici pro děti 5+, která využívájako hlavní stavební prvek dřevěné tyče(původně odpad při výrobě šípů pro lu-kostřelbu).Všechny aktivity v oblasti cirkulární eko-nomiky jsou vítány a rádi podrobněji se-známíme firmy s možnostmi zapojení.The Circular Economy of Our Region
POSITIV 2/2022 ǀ 29BUSINESSOne of these projects is called CECI(Citizen Involvement in Circular EconomyImplementation), which is financed underthe auspices programme Interred Europe.The goal of this project is to raise awarenessof circular economies and highlight theimportance of citizen involvement. It aimsto inspire the adoption of sustainableconsumer habits and behaviour in orderto promote a collective effort to decreasewaste production and save energy.This is done through the provision ofnew sustainable services, for example,a shared economy, the extension ofproduct life cycles through reuse, repair,refurbishment and renovation. In the past,MSIC hosted educational events onvarious topics aimed at citizens and theirdatabase of good practices, providedby international partners, also plays animportant role.Another project which MSIC is involvedwith is the integrated project ‘IP LIFE forCoal Mining Landscape Adaptation’, Itsintention is to successfully implementthe region’s adaptation strategies forthe effects of climate change, adoptedin January of 2020, and, through this,increase the climate resistance ofthe Moravian-Silesian Region, increasethe environmental quality for local citizensand support the sustainable developmentof the region. In the following years,MSIC will be leading a support centre forcompanies that make use of adaptationtechnologies. Currently, we are inthe process of setting up the centre’soperation, compiling methodologies andbuilding up a database of specialists. All ofthis will lead to so-called ‘climate scans’ ofcompanies.As of right now, we are collaboratingwith IdeaHUB z.s. on company scans,constructing a database of free materials— www.material-market.cz — where wegive materials and resources that wouldotherwise be thrown out or neglected asunused inventory a second life. The goalof this project is to create a link betweenthe supply and demand of these materialsand eliminate waste produced duringproduction.IdeaHUB is a shared development centrebased in MSIC that unites a community ofcreative people on the basis of research,development, application, educationor the popularisation of innovativetechnologies. IdeaHUB offers a prototypeworkshop where members can createprototypes of their construction solutionswhen working on projects and learnhow to work with modern productiontechnologies. Its main goals are to supportthe application of graduates in technicalfields and to bolster the competitivenessof practical products and processes.IdeaHUB’s support gave rise to, forexample, benches made out of up-cycled minecarts and stools made fromdiscarded fire hoses and pipes or barcounter. It also helped save chair framesthat would otherwise have been burned.Their refurbishment made use of leftoverfillings and fabric that other companieswould have otherwise discarded. CreoKitwas also something that came out ofIdeaHUB. Aimed at children aged five andabove, it is a creative wooden building kitmainly made of wooden sticks obtainedfrom waste in arrow production.All activities in the field of the circulareconomy are welcome here, and wewould be happy to familiarise anycompanies interested in taking part withtheir options.The Circular Economyof Our RegionThe Moravian-Silesian Innovaon Centre Ostrava a.s. (MSIC) provides services and programmes thatsupport growth, innovaon and aid small- and medium-sized companies and startups not only in theirbeginnings but with long-term maintenance of their business. The centre is also involved in sustaininga circular economy for which it is working on mulple projects.Text: Klára Golabová, Project Developer,MSIC a.s. a Vladimír Dostál, IdeaHUB, z.s.Foto: MSIC a.s.Krajská hospodářská komora MSK firmy inspiruje k cirkulárním postupům
30 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESSProcesy cirkulární ekonomiky jsou z hledis-ka firem a podnikatelů přístupem v udrži-telném rozvoji, jehož cílem je co největšízefektivnění produkce. V praxi to zname-ná, že by z materiálu využitého např. při vý-robních procesech neměl vznikat odpad,ale měl by být využíván stále znovu a zno-vu čili „cirkulovat v uzavřené smyčce“.Inspirovat zejména malé a střední firmyMoravskoslezského kraje k zapojení docirkulární ekonomiky je v posledních mě-sících jednou z hlavních aktivit Krajskéhospodářské komory Moravskoslezskéhokraje (KHK MSK).„Snažíme se zejména o propojení firem a in-stitucí, které by cirkularitě v kraji a ‚zelenýmprojektům‘ mohly pomoci. Na příkladechjiných fungujících cirkulárních postupů nabí-zíme inspirace, firmy na našich vzdělávacíchakcích vidí, jak konkrétně se dá využít odpadjiné firmy k vytvoření užitečných výrobků.Z našich akcí si tedy odnesou nejen nápady,ale i kontakty na instituce a na samotné part-nery k možné spolupráci,“ popisuje aktivityKHK MSK ředitelka Natálie Šitavancová.Moravskoslezským firmám se zavede-ním postupů cirkulární ekonomiky můževýznamně pomoci řada strategickýchprojektů. Jedním z nich je chystanáCirkArena, výzkumně-vývojové centrumpro cirkulární ekonomiku soustřeďující ex-celentní vědecké a inovační týmy. „Zamě-ření bude na výzkum odpadů a jejich opě-tovného využití, a to na odpady specificképro Moravskoslezský kraj (jako jsou napří-klad haldy, odprašky a strusky), bioodpa-dy a stavební odpady. Bude mostem mezitechnologickou a znalostní základnou,pomůže akcelerovat aktivity výzkumua vývoje, inovací a vzdělávání v oblasti cir-kulární ekonomiky,“ přiblížil projekt DavidSventek ze společnosti BeePartner.V rámci poradenské sítě Enterprise Eu-rope Network, v níž je začleněno téměřKrajská hospodářská komora MSKrmy inspirujek cirkulárním postupůmCirkulární ekonomika je pojem, který slýcháme a budeme slýchat čím dál častěji. Téma aktuálněrezonuje společnos, stále však spousta z nás přesně neví, co si pod mto názvem představit.MS Regional Chamber of Commerce Inspires Companies to Use Circular Processes
POSITIV 2/2022 ǀ 31BUSINESSText a foto:KHK MSKTo companies and entrepreneurs, the methods ofa circular economy are an access point to sustainabledevelopment, the goal of which is to maximiseproduction efficiency. In practice, this entails the fulluse of, for example, production materials. Instead ofproducing waste, they would be continually used andcirculate in a closed loop.For the past couple of months, encouraging small- andmedium-sized businesses to get involved in a circulareconomy has been a central activity for the Moravian-Silesian Regional Chamber of Commerce (MSR CC).‘Our main goal is to connect companies withinstitutions that have the potential to proliferatecircularity and aid “green projects” within the region.We make use of examples in circular processes toinspire companies. At our educational events, we offerspecific examples of how another business’ waste canbe used to produce profitable products. These eventsserve to provide companies with ideas and contactsfor institutions and partners for potential cooperation’,Natálie Šitavancová, MSR CC director, describes.Firms in the MS Region can make use of a plethoraof different strategic projects to greatly aid them inthe application of circular procedures. One suchproject is the CirkArena, a research and developmentcentre aimed at focusing excellent science andinnovation teams on circular methods. ‘The project’sfocal point will be the research of waste and its reuse,with extra emphasis on waste specific to the MSRegion (including spoil tips, dust and slag), biowaste,and construction waste. It will be a bridge betweenour technology and knowledge bases, helping toaccelerate research, development, innovation andeducation in the circular economy’, David Sventek,from BeePartner, specifies.As part of the advisory Enterprise Europe Network,which consists of almost 600 partners from more thanfifty countries, the MSR CC offers a free search forpartners involved in the circular economy. This servicealso allows Czech companies to join projects hostedby other businesses, as well as offer their own productsor services.Trafin Oil, a company that produces second-generationbiofuel from used cooking oil, was a great inspirationto attendees of the last MSR CC seminar on circulareconomics that took place on 2 June 2022. Theymake use of recycled, purified, edible oils and fats,collectively referred to as UCO (unused cooking oil),and most often used as the bicomponent naphtha. Itis also used in the production of aviation biofuels. Incomparison with other forms of waste, UCO boaststhe largest CO2saving, as much as 92%.‘Acquiring UCO is not easy; half of our job is searchingfor new sources, which usually include gastronomicfacilities, homes, biodegradable waste and greasetraps. Another benefit of our work is that we decreasethe burden of oil in our sewer systems’, Jan Hába,director of Trafin Oil, notes.Not only is it socially responsible for companies toimplement circular business models in their productionmethods and services, thereby saving limited naturalresources and minimising their carbon footprint,but many firms have also found this practice to beprofitable, as well.MS Regional Chamber of Commerce InspiresCompanies to Use Circular Processes‘Circular economy’ is a term that has become increasingly common lately, a trend that is likelyto connue. Although we hear this phrase oen, many of us are unsure exactly what it means.600 partnerů z více než 50 zemí, nabízí KHK MSKzdarma možnost vyhledání obchodních partnerů za-bývajících se cirkulární ekonomikou. České firmy setaké mohou připojit do projektů jiných společností činabízet své výrobky a služby.Inspirací firmám na posledním semináři KHK MSKk cirkulární ekonomice konaném 2. června 2022 bylai společnost Trafin Oil, která z odpadního kuchyňské-ho oleje vytváří biopalivo 2. generace. Zpracovávají re-cyklovaný, vyčištěný jedlý olej a tuk neboli UCO (usedcooking oil), nejčastěji využívaný jako biosložka donafty. Slouží také jako surovina pro výrobu leteckéhobiopaliva. UCO přináší v porovnání s ostatními druhyodpadu nejvyšší úsporu CO2, a to 92 %.„Získat maximální množství UCO není snadné, je todruhá část naší práce, najít další zdroje. Těmi jsou gas-tronomie, domácnosti, biologicky rozložitelný odpad,lapoly. Významnou pomocí je také to, že oleje nebu-dou zatěžovat kanalizační systém,“ poznamenal ředitelTrafin Oil Jan Hába.Firmy čím dál častěji využívají ve své výrobě i při po-skytování služeb cirkulární byznys modely nejen proto,že chtějí být společensky odpovědné a šetřit limitovanépřírodní zdroje a minimalizovat uhlíkovou stopu. Mnozípodnikatelé navíc již dávno zjistili, že zavádění cirkulár-ních byznys modelů je nejen užitečné z hlediska ochra-ny přírodního prostředí, ale že se také firmě vyplatí.Špička v oblasti recyklace kuchyňských olejů
32 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESSŠpička v oblas recyklacekuchyňských olejů.Olejový servis společnos Tran Oil již vícenež patnáct let pomáhá chránit životní prostředíMožná jste ani netušili, že něco takového jako olejový servis existuje. Na ekologickou likvidacipoužitých kuchyňských olejů jsou ale v dnešní době kladeny stále vyšší nároky.Ať už jste jednotlivec, nebo velký gastronomický provoz, ostravská společnost Tran Oil a.s.se o vás v této oblas postará od A do Z.Text: BarboraKubalováFoto: Tran OilJelikož se zaměřuje výhradně na sběr a recyklaci po-užitých kuchyňských olejů, stala se skutečným odbor-níkem v tomto oboru. Již více než 15 let stabilně roste,smýšlí a jedná ekologicky v souladu s moderními na-řízeními (např. Green Deal) – mnohdy je ještě o krokpřed nimi. Jejími zákazníky jsou v drtivé většině gastroprovozy a restaurace, které jsou ze zákona povinny po-užité oleje řádně třídit a likvidovat. Trafin Oil takto spo-lupracuje s více než 26 000 podniky ve třech zemích,v České republice, Polsku a na Slovensku.Od roku 2020 platí také povinnost obcí zajistit svýmobčanům sběrné místo pro oddělené soustřeďováníjedlých olejů a tuků. Proto společnost Trafin Oil v roce2020 spustila projekt Třídímolej.cz, který se zaměřujepředevším na vzdělávání občanů měst a obcí – proča jak je dobré olej třídit. Dále také přináší špičkové služ-by obcím samotným. Projektu paradoxně pomohlo co-vidové období, protože lidé více vařili doma – byla tedyideální chvíle naučit je třídit olej. Do budoucna se chys-tají také přednášky na prvních stupních základních škol.Mohlo by se zdát, že olej je pro domácnosti pouze mi-noritní složka odpadu a že se zas tak moc nestane, kdyžse vylije do dřezu. Ale až dvě třetiny z těchto vylitýchtuků se zachytí v kanalizaci, ucpávají ji a způsobují korozipotrubí. To může ve výsledku vyžadovat nákladné čištěnía zvyšovat náklady na stočné.Sběrem použitého oleje to samozřejmě nekončí. Spo-lečnost Trafin Oil zajišťuje jeho recyklaci, takže se z nějstává například biosložka nafty (není potřeba, aby seThe Leader in Recycling Cooking Oil
POSITIV 2/2022 ǀ 33BUSINESSSince they focus exclusively onthe collection and recycling of usedcooking oils, they have become trueexperts in this field. For more than fifteenyears they have been steadily growing,thinking and acting ecologically in linewith modern regulations (e.g. the GreenDeal)—and often are even one step ahead.Their customers are mainly cateringcompanies and restaurants, which arelegally obliged to sort and dispose of usedoils properly. Trafin Oil works with morethan 26,000 such businesses in threecountries: the Czech Republic, Polandand Slovakia.From 2020, municipalities are also obligedto provide citizens with a collection pointfor the separate collection of edible oilsand fats. That is why Trafin Oil launchedthe třídímolej.cz project in 2020, whichfocuses primarily on educating citizensof towns and villages on why it is good torecycle oil and how to do it. They also bringhigh-end services to the municipalitiesthemselves. Interestingly, the COVIDperiod helped the project because peoplewere cooking more at home, so it was theperfect time to teach them how to recycleoil. In the future, lectures for the first gradesof primary schools are also planned.It might seem that oil is only a minorwaste component for households andthat nothing much happens when it ispoured down the sink. But up to two-thirds of these spilled fats get trapped inthe drains, clogging them and causingpipe corrosion. This can result in costlytreatment and increased sewerage costs.And why else is it worth recycling the oiland not just pouring it down the drain?The recycling of oils results in the highestCO2savings compared to the processingof other types of waste, up to 92%. This isthe equivalent of one family planting onetree every year by recycling their oil (fourlitres of oil = planting one tree—of course,it is necessary to sort every year, afterevery meal that uses oil). Apart from that,cooperation with Trafin Oil saves bothtime and money for restaurants: simplysign up for regular collection and TrafinOil will loan a clean barrel, take care ofthe transport, and deliver new oil.Of course, it doesn’t end withthe collection of the used oil. Trafin Oilrecycles it so that it becomes somethinguseful, for example, a bio-component ofdiesel (there is no need to add fresh ediblecooking oil to diesel) or a raw material forthe production of recycled aviation fuel.Despite all this, it is still a relatively smallcompany, but it can be assumed that newcolleagues across all departments will beneeded in the future. ‘We want peoplewho think like us, who don’t just wantto put in their eight hours and be donebut want their work to be meaningfulto us and our children. We want peoplewho want the results of their work to bevisible today. In future, the topic of wasteprocessing and recycling will resonatemore and more—we already know howto do it and we do it well’, says MarcelaSkokanová of Trafin Oil’s marketingdepartment, describing the company’sideal candidate.The Leader in RecyclingCooking Oil,Tran Oil’s Oil Service Has Been Helping to Protectthe Environment for More Than Fieen YearsYou may not have even known there was such a thing as an oil service. Nowadays, however, higherdemands are being placed on the environmentally friendly disposal of used cooking oils. Whetheryou are an individual or a large catering company, Tran Oil a.s. in Ostrava will take care of yourcooking-oil-recycling needs from A to Z.do nafty přidával konzumovatelný jedlýolej) nebo surovina pro výrobu recyklova-ného leteckého paliva.A proč stojí za to, olej recyklovat a ne-vylít ho prostě do kanálu? Recyklaceolejů přináší nejvyšší úsporu CO2v po-rovnání se zpracováním ostatních druhůodpadů, a to až o 92 %. Jedna rodinatak ročním tříděním zasadí jeden strom(4 l oleje = vysazení jednoho stromu – jeovšem třeba třídit každý rok). Kromětoho spolupráce s Trafin Oil šetří re-stauracím čas i peníze – stačí objednatpravidelný svoz a postarají se o odvoz,zapůjčení čistého barelu i dodávku no-vého oleje.Přes to všechno se stále jedná o po-měrně malou firmu, dá se ale předpo-kládat, že do budoucna budou potřebanoví kolegové napříč všemi odděleními.„Chceme k sobě lidi, kteří smýšlejí stejnějako my, kteří si nechtějí jen ‚odkroutitsvých 8h‘, ale chtějí, aby jejich práceměla smysl pro nás i naše děti. A takéaby výsledky té práce byly vidět dnes.V budoucnu bude téma zpracovánía využití odpadu čím dál více rezono-vat – my to již dnes umíme a umíme todobře,“ popisuje ideálního kandidáta dospolečnosti Trafin Oil Marcela Skokano-vá z marketingového oddělení.Odpad je energie
34 ǀ POSITIV 2/2022BUSINESSOdpad je ENERGIEJubilejní 20. ročník konference ODPADY 21, jejímž hlavním organizátorem bylo Sdružení pro rozvojMoravskoslezského kraje, proběhl v Ostravě ve dnech 11.–12. 5. 2022. Konference se letos poprvé konalav úzké vzájemné součinnos 3 sousedních krajů, a to Moravskoslezského, Zlínského a Olomouckého.Nosným tématem bylo energecké využi komunálních odpadů, které jsme podrobněji rozebrali sezástupcem hlavního organizátora akce, ředitelem Sdružení pro rozvoj MSK Ing. Radúzem Máchou.Waste-to-ENERGYPane řediteli, proč jste letos zvolili témaenergetického využití odpadů?Energetické využití odpadů je z pohledu budoucnostiklíčové. Odpad je nejen zdrojem pro recyklaci, ale zá-roveň i skrytou energií. Energetické využívání odpadůjako palivového zdroje nahrazuje klasické spalováníprimárních energetických neobnovitelných zdrojů pa-liv, jako jsou ropa, plyn nebo uhlí, a zároveň znamenásnížení množství směsných komunálních odpadů uklá-daných na skládku. Ze skládek odpadů se uvolňuje jakznámo skládkový plyn, který ohrožuje ozónovou vrst-vu země. Při energetickém využívání odpadů sklád-kové plyny nevznikají. Zařízení na energetické využitíodpadů zužitkovává energii obsaženou v odpadechk výrobě tepla a elektřiny. Zároveň přispívá k ochraněživotního prostředí a splnění závazku klimatické neu-trality. Ze spalování odpadů vzniká popílek a škvára,tedy druhotná surovina, využitelná například pro sta-vební materiály.V současné době se v ČR přibližně polovinamnožství komunálních odpadů skládkuje. Za 3 rokybude muset Česká republika recyklovat již 55 %vyprodukovaného komunálního odpadu,na rok 2035 je stanoven recyklační cíl na úrovni65 %. Přichází doba recyklace?Ano, EU jednoznačně cílí na recyklaci. Na prvním mís-tě musí být samozřejmě předcházení nárůstu vznikuodpadu. Pak následuje hledání řešení opětovnéhovyužití odpadu a jeho recyklace. Pokud není možnévzniku odpadu předejít, znovu ho použít či odpadrecyklovat, je na řadě energetické využití odpadu.Nejméně žádoucí je skládkování. Komunální odpadybude třeba v mnohem větší míře než doposud třídita upravovat. Proč? Protože ke splnění závazného cílerecyklovat minimálně 65 % komunálních odpadů je sa-mozřejmě třeba mít k dispozici dostatečné množstvívytříděných surovin z původní masy produkovanýchodpadů. Zařízení na energetické využití odpadu pakekologicky zpracují ty komunální odpady, které již ne-lze dále recyklovat. A vyrobí z nich teplo, ohřejí vodupro domácnosti a vyrobí elektrickou energii pro bytya domy měst a obcí.Můžete shrnout klíčové závěry konference?Dvacet přednášejících odborníků a více než stovkaúčastníků konference se shodli na tom, že komunálníodpad a jeho energetické využití musí být nedílnousoučástí budoucího systému moderního odpadovéhohospodářství státu, ve kterém odpad bude význam-ným energetickým zdrojem. Tedy nejen současnáprostá likvidace komunálního odpadu skládkovánímči spálením, ale nové moderní smysluplné technologiea zařízení na jejich recyklaci a energetické využití, najejichž konci je teplo a elektrická energie. Tedy postu-py, jež šetří primární neobnovitelné zdroje a jejichžzbytkovým odpadem při ekologickém spalování je dru-hotná surovina. Konference v této souvislosti podtrhlavýznam úzké spolupráce akademické sféry s průmys-lem a státní správou. Zástupci všech tří krajů se rovněžshodli na účelnosti vzájemné součinnosti a spoluprácev tématu odpadového hospodářství a cirkulární ekono-miky i v dalších budoucích ročnících konference.Text a foto: redakceThe jubilee twentieth year of the WASTE 21 conference,organised primarily by the Association forthe Development of the Moravian-Silesian Region,took place in Ostrava on 11-12 May 2022. This year,the conference was held for the first time in closecooperation between three neighbouring regions:the Moravian-Silesian, Zlín and Olomouc regions.The main topic was municipal waste energy use.Business News
POSITIV 2/2022 ǀ 35BUSINESS NEWSBusiness NewsOstravaZačala rekonstrukce budovyOstravica-Texlia, stavbu si převzalastavební rmaFirma Bystroň Group, která bude gene-rálním dodavatelem stavebních prací,převzala staveniště. Významným subdo-davatelem bude též firma Ridera Stavebnía.s. Pokud půjde vše podle plánu, zrekon-struovaná Ostravica bude otevřena6. června 2023.www.fajnova.czRenovaon of Ostravica-Texlia BuildingBegins; Construcon Company HasTaken Over the SiteThe Technotrial became part ofthe European Route of Industrial Heritage(ERIH), which is part of the Cultural Trialof the European Commission. Technotrialalso gained four new stops, one of whichis the Hyundai manufacturing facilityin Nošovice, which lent out one of itsvehicles to advertise the trial.OstravaZakázka za necelé dvě miliardy.V Ostravě se bude opravovat 80 tramvajíŠkoda Group získala významnou zakázkuna opravu osmdesáti tramvají, které ak-tuálně slouží ve švédském Göteborgu.Švédský dopravce Västtrafik AB, kterýtramvaje provozuje, uzavřel se Škodoukontrakt na revizi a opravy tramvají typo-vého označení M31. Celkový objem za-kázky dosahuje 1,95 miliardy korun.www.skodagroup.comContract Worth Almost 2bn: EightyTrams To Be Repaired in OstravaŠkoda Group has won a major contract torepair eighty trams which are currently inservice in Gothenburg, Sweden. The Swedishtransport operator of the trams, VästtrafikAB, has awarded Škoda a contract to reviewand repair the M31 trams. The total volumeof the contract amounts to 1.9bn CZK.OstravaČEZ ESCO a LIBERTY spolupracujína dekarbonizaci LIBERTY OstravaFirmy se dohodly na Deklaraci o spoluprá-ci při dekarbonizaci huti LIBERTY Ostrava.Partneři budou identifikovat a rozvíjet ob-novitelné zdroje energie a vodíkové tech-nologie potřebné k tomu, aby se ostravskáhuť stala výrobcem zelené oceli.www.cez.czČEZ ESCO and Liberty Cooperateto Decarbonise Liberty OstravaThe companies have agreed ona Declaration of Cooperation forthe decarbonisation of the LIBERTYOstrava steelworks. The partners willidentify and develop the renewableenergy and hydrogen technologiesneeded to make the Ostrava steelworks agreen steel producer.OstravaPrůlom v boji s energeckou krizí – češvědci vyrábí chemikálie a průmyslovéprodukty ze slunce a minerálůNamísto elektrických pecí slunce, místozlata levný nanomateriál. Tak lze ve zkratcepopsat nový postup, který dokáže urych-lit a zlevnit výrobu řady léčiv, chemikálií,plastů či barviv. Základem technologieje nanomateriál vyvinutý vědci z České-ho institutu výzkumu a pokročilých tech-nologií – CATRIN Univerzity Palackéhov Olomouci a Centra energetických a en-vironmentálních technologií VŠB-TUO vespolupráci se zahraničními kolegy.www.vsb.czBreakthrough in Combang EnergyCrisis—Czech Sciensts ProduceChemicals and Industrial Products FromSun and MineralsSun instead of electric furnaces; cheapnanomaterial instead of gold. This is a shortway of describing a new process that canspeed up and cheapen the production ofmany pharmaceuticals, chemicals, plasticsand dyes. This technology is based ona nanomaterial developed by scientists fromCATRIN — Czech Advanced Technology andResearch Institute — and CEET — the Centrefor Energy and Environmental Technologies— in collaboration with international partners.OstravaABB v Česku otevřela výrobnía vývojové centrum robokyPřibližně po deseti měsících od zahájenístavby zahájilo svou činnost robotické cen-trum ABB v areálu OSTRAVA AIRPORTMULTIMODAL PARK v Mošnově. Celkováinvestice přesáhla 300 milionů korun a zna-mená zpočátku tvorbu přibližně 120 kvali-fikovaných pracovních míst. Nový provozmá silnou synergii zejména s jednotkouvyvíjející a vyrábějící modulární robotickébuňky převážně pro evropský trh.www.new.abb.comABB Opens Robocs Manufacturing andDevelopment Centre in Czech RepublicApproximately ten months after the startof construction, the ABB RoboticsCentre at the OSTRAVA AIRPORTMULTIMODAL PARK in Mošnovstarted operations. The total investmentexceeded 300m CZK and will initiallycreate approximately 120 qualified jobpositions. The new operation has strongsynergies, especially in unit developingand manufacturing modular robotic cellsmainly for the European market.Přechod na cirkulární ekonomiku v soukromém sektoru
36 ǀ POSITIV 2/2022INVESTOŘI V MSKPoslední dobou se stále častěji skloňují pojmy „udržitel-ný rozvoj“ a „cirkulární ekonomika“. Ještě donedávnapřevážně teoretické modely se konečně začínají uplat-ňovat i v praxi. Různé analýzy a výzkumy se shodujína tom, že do roku 2050 dosáhne spotřeba trojnásob-ku udržitelné produkce. Nedávná pandemie covid-19a také válka na Ukrajině nám ukázaly, že se přechodz lineární na cirkulární ekonomiku musí uskutečnit conejrychleji. Dosavadní konzumní způsob života, kdy sejen 5 % použitých surovin vrací do oběhu, je pro životníprostředí devastující. Z ročně vyprodukovaných miliardtun odpadu stále více než polovina končí na skládkách!Přicházíme tím bez náhrady o vzácné suroviny, ale takéenergii. Proto v současné době intenzivně připravuje-me potřebnou infrastrukturu k dosažení stanovenýchambiciózních cílů EU v rámci odpadového hospodář-ství. Od roku 2030 totiž pouze 10 % odpadu můžemeuložit na skládkách a 25 % energeticky využít. Ostatníodpad bude nutné vytřídit a recyklovat. Prvotní inves-tice budou vysoké, částečně však hrazené z fondů EU.Ekologizace provozů a přechod na cirkulární ekonomi-ku čeká i průmyslové podniky v našem kraji. Přinese tovýznamné snížení emisí CO2a TZL. Spolu s výměnoukotlů z lokálních topenišť za ekologické se jedná o nej-významnější počin zlepšení ovzduší v našem kraji.Udržitelnost a ekologizace výroby je také stále vět-ším tématem v soukromém sektoru. Regionální firmyzačínají stále více zohledňovat ve svých činnostechzásady udržitelného rozvoje. Výjimkou nejsou aniitalské a francouzské firmy působící v našem kraji.Jeden příklad za všechny. Významným dodavate-lem automobilového průmyslu je italská společnostBrembo sídlící v průmyslové zóně v Ostravě-Hrabo-vé, která se zabývá výrobou brzdových systémů proprémiové vozy. Té se například daří zefektivňovatsvé výrobní procesy recyklací výrobních odpadůa efektivním využíváním zdrojů tepla a vody. Tím še-tří nejen firemní peníze, ale také životní prostředí.Proto je spolupráce veřejného a soukromého sekto-ru při zavádění zásad udržitelnosti zásadní.Čeká nás hodně náročné práce, ale ochrana životní-ho prostředí za to stojí!MUDr. Zdenka Němečková Crkvenjaš, MBARadní kraje odpovídající za oblast životního prostředíPřechodna cirkulárníekonomikuv soukromém sektoruEnabling Organisations to Transition to a Circular Economy
POSITIV 2/2022 ǀ 37INVESTORS IN MSKRecently, terms like ‘sustainabledevelopment’ and ‘circular economics’have spiked in popularity. Models thathave been, up until recently, largelytheoretical are being put into practice.Analyses and research have concludedthat, by 2050, consumption wouldreach a threshold three times larger thanthe capacity of sustainable production.The recent COVID-19 pandemic and warin Ukraine highlighted the importanceof a timely transition away from a lineareconomy in favor of a circular one. Ourexisting consumer habits, where only 5%of materials are reused, are devastatingto the environment. Out of the billions oftonnes of waste produced each year, overhalf ends up in landfills! In this way, we loseprecious resources and energy withoutcompensation. It is for this reason that weare intensively preparing the infrastructurenecessary to fulfill the ambitious goalsfor waste management set by the EU. By2030, only 10% of our waste will be ableto end up in landfills, and 25% will go toenergy production. All other waste willneed to be sorted and recycled. Initialinvestment will be costly, though this ispartially covered by the EU fund. Evenindustrial companies in our region willhave to undergo greening and transitiontowards a circular economy. This willdecrease the emission of CO2and solidpollutants. The replacement of boilers inlocal fireboxes with ecological alternativeshas thus far been the most significantchange that has led to the improvementof air quality in our region.The greening and sustainability ofproduction have also become a growingtheme in the private sector. Regionalcompanies are becoming increasinglyaware and are taking measures to maketheir activities sustainable. Italian andFrench companies operating in our regionare no exception. One such company isthe Italian automotive supplier Brembo,based in the Ostrava Hrabová industrialzone, which focuses on producing brakingtechnologies for luxury vehicles. Theyhave managed to increase the efficiencyof their process by recycling productionwaste and making effective use of theirwater and heat sources. As a consequence,they not only save money, but alsothe environment. This is why cooperationbetween the private and public sectorsis so central to the implementation ofsustainable principles.There is a lot of hard work still ahead of us,but the protection of our environment isworth all that effort!EnablingOrganisaonsto Transionto a CircularEconomyText a foto:Moravskoslezský krajMUDr. Zdenka NěmečkováCrkvenjaš, MBARegional Counsils Responsiblefor the EnvironmentFrancouzská a italská udržitelnost v Moravskoslezském kraji
38 ǀ POSITIV 2/2022INVESTOŘI V MSKDnešním trendem nejen v oblasti podnikání je důrazna udržitelnost a snižování dopadů na životní prostře-dí. Nejinak je tomu také u francouzských a italskýchfirem působících v našem kraji. Jedním z průkopníků jeitalská společnost Brembo zabývající se výrobou brzdpro prémiové vozy. Ta se snaží své produkty vyráběttak, aby byly co nejmenším zdrojem znečištění pro svéokolí. Výsledkem je například nový typ brzdového ko-touče, který díky inovativní povrchové úpravě brzdné-ho povrchu snižuje opotřebování a emise prachu bě-hem brzdění a zároveň prodlužuje životnost brzdnéhokotouče. Inovace se netýkají pouze nových produktů,ale také výrobních procesů. Jedná se například o za-vádění efektivních systémů recyklace vodních zdrojůnebo systémů zpětného získávání tepla, které umož-ňují až třicetiprocentní energetickou úsporu. Zároveňse firma zavázala v maximální míře recyklovat svůj vý-robní odpad, výsledkem je opětovně využití až 53 %odpadu, který firma sama vyprodukuje.Další společensky odpovědné firmy se ale najdou takév ostatních oblastech, jako je např. energetika, vodo-hospodářství nebo stavebnictví. Francouzská spo-lečnost Veolia, která poskytuje služby nejen firmám,ale i obcím, klade vysoký důraz na efektivní využívá-ní zdrojů a maximální míru recyklace. Těchto cílů sesnaží dosáhnout zejména díky svému technickémuknow-how a inovacím. Krom toho podporuje takéstartupové projekty zaměřené na životní prostředía cirkulární ekonomiku. Veolia se tak stala hlavním part-nerem akceleračního programu Climate Challenge,který nabízí podporu 10 nejlepším projektům z ob-lasti udržitelnosti. O čistotu vody v Ostravě se starajíOstravské vodárny a kanalizace (OVAK), málokdo aleví, že nadpolovičním akcionářem je francouzská spo-lečnost SUEZ International. Díky systematické prácia využívání chytrých řešení, jako např. smart metering,inteligentní odečty nebo pravidelné testování vzorkůvody, patří OVAK mezi společnosti s nejnižšími ztrá-tami vody a obyvatelé Ostravy a okolí se tak nemusíobávat, že by jim netekla čistá voda z kohoutků.Toto byl jen krátký výčet firem z Itálie a Francie, kte-ré v našem kraji působí a místní životní prostředí jimnení lhostejné. Podobně společensky zodpovědnýchspolečností je ale u nás daleko více a svou činností při-spívají nejen k ekonomickému růstu ve svém okolí, aletaké k ochraně životního prostředí.Text:Marek BurianFoto:DepositphotosFrancouzská a italská udržitelnostv Moravskoslezském krajiSpojitost Moravskoslezského kraje a Itálie s Francií možná mnohé překvapí. Určitou podobnost můžemevidět v šikmém kostele v Karviné, který se dokonce naklání více než jeho slavnější protějšek v Pise,v nespočtu pizzerií napříč městy a obcemi v celém kraji nebo ve vášni regionálních fotbalovýchfanoušků. Z hlediska hospodářské spolupráce je hledání spojitos daleko snazší. Napříč celýmkrajem u nás působí desítky italských a francouzských rem, které zde pokrývají širokou škálučinnos – od strojírenství, logisky, energeky až po hospodaření s vodou. Všechny tyto rmy sijako svůj druhý domov vybraly právě Moravskoslezský kraj.French and Italian Sustainability in the Moravian-Silesian Region
POSITIV 2/2022 ǀ 39INVESTORS IN MSKToday's trend, not only in business,is to focus on sustainability and thereduction of environmental impact. Thisis also the case with French and Italiancompanies operating in our region. Oneof the pioneers is the Italian companyBrembo, which produces brakes forpremium cars. They strive to producetheir products in such a way that they arethe smallest possible source of pollutionfor their surroundings. The result, forexample, is a new type of brake discthat, thanks to an innovative brakesurface treatment, reduces wear anddust emissions during braking whileextending brake disc life. But innovationis not only about new products; it isalso about production processes. Thisincludes, for example, the introductionof efficient water recycling systems orheat recovery systems that allow energysavings of up to 30%. The company is alsocommitted to recycling its manufacturingwaste to the maximum extent possible,resulting in the reusability of up to 53% ofthe company's own waste.However, other socially responsiblecompanies can also be found in othersectors, like power engineering,water management and construction.The French company Veolia, whichprovides services not only to companiesbut also to municipalities, puts a high valueon resource efficiency and maximumrecycling. They try to achieve these goalsmainly thanks to their technical know-how and innovation. Apart from that, theyalso support start-up projects focused onthe environment and circular economics.Thus, Veolia has become the main partnerof the Climate Challenge AcceleratorProgramme, which offers support to theten best sustainability projects. OstravaWaterworks and Sewerage Company(OVAK) takes care of water purity inOstrava, but few people know thatthe French company SUEZ Internationalis the majority shareholder. Thanks tosystematic work and the use of solutionssuch as smart metering, intelligentreadings and regular testing of watersamples, OVAK is one of the companieswith the lowest water loss so residents ofOstrava and its surroundings do not haveto worry about the lack of clean waterfrom their taps.This was just a short list of companies fromItaly and France that operate in our regionand care about the local environment.However, there are many more sociallyresponsible companies like these in ourregion, and their activities contribute notonly to economic growth in their area butalso to environmental protection.French and Italian Sustainabilityin the Moravian-Silesian RegionThe connecon between the Moravian--Silesian Region and Italy and France may be surprisingfor many people. We can see some similaries in the leaning church in Karviná, which leans evenmore than its more famous counterpart in Pisa; in the countless pizzerias across towns and villagesthroughout the region; and in a passion for regional football clubs. In terms of economic cooperaon,nding links is much easier. Dozens of Italian and French companies operate across the whole region.They cover a wide range of acvies from engineering to logiscs, power engineering to watermanagement. All these companies chose the Moravian-Silesian Region as their second home.Trh, který stojí za pozornost českých exportérů
40 ǀ POSITIV 2/2022INVESTOŘI V MSKA Noteworthy Market for Czech ExportersFrancouzsko-české obchodní vztahyFrancie je tradiční a dlouhodobý obchodní partnerČeské republiky. Se vstupem České republiky do Ev-ropské unie se zásadním způsobem změnila nejensmluvní základna vzájemných obchodně-ekonomic-kých vztahů, ale i samotná obchodní výměna dosáhlanových rozměrů. Významného navýšení dosáhl přede-vším český vývoz do Francie.Ekonomická spolupráce mezi Francií a Českou republi-kou nabrala dynamiku po vstupu ČR do Evropské unie.Od vzniku samostatné ČR vzrostl obrat jejího zahra-ničního obchodu s Francií přibližně jedenáctkrát a ob-chodní bilance vykazuje narůstající přebytek.Francie rovněž patří mezi hlavní investory do bankovníhosektoru a průmyslu. V České republice působí v současnéchvíli zhruba 500 firem s francouzským kapitálem.Nicméně obchodní vztahy s Francií mají stále velkýnevyužitý potenciál. Francie zůstává ekonomickou vel-mocí a jedním z nejvýznamnějších světových investo-rů, přestože se ani jí nevyhnula nedávná hospodářskákrize, která vedla k velké nerovnováze ve veřejnýchfinancích a nárůstu nezaměstnanosti v zemi.Barrande Mobility ProgramV prosinci 2021 proběhl v rámci Společné česko-francouz-ské smíšené komise Barrande Mobility Program výběr pro-jektů česko-francouzské výzkumné spolupráce s dobouřešení 2022–2023. Tento program má za cíl umožnit obě-ma týmům se blíže seznámit a prohloubit jejich spolupráci.Po dobu dvou let financuje pobyty českých vědců ve Fran-cii a francouzských vědců v České republice.Text: mzv.czFoto: DepositphotosAlexis Dutertre je velvyslancem Francie v České re-publice od října 2020, kdy předal své pověřovací lis-tiny prezidentu Česka Miloši Zemanovi. Jeho mise vPraze následovala působení ve strukturách Evropskéunie. Ve službách francouzské diplomacie pracuje tři-advacet let. Během své kariéry působil v Paříži, dlou-hodobě v Bruselu při evropských institucích, stejně taki v Izraeli.Alexis Dutertre is a French ambassador operating inCzechia since October 2020, when he presented hiscredentials to the president of the Czech Republic,Miloš Zeman. His current mission in Prague followshis work in the European Union. He has been workingin French diplomacy for twenty-three years. Overthe course of his career, he has operated in Paris,Brussels and Israel as part of European institutions.Trh, který stojí za pozornostčeských exportérůBusiness relations between Czechia and FranceFrance is Czechia’s long-term business partner.The Czech Republic’s entry into the European Unionfundamentally shook up existing trade and economicrelations and helped them reach new heights, wheneconomic cooperation between our two countriesreally began to pick up. Since the creation ofan independent Czech Republic, the turnover of itstrade with France has increased elevenfold and tradebalance indicates a growing surplus.Nonetheless, trade relations with France stilloffer untapped potential. It remains an economicsuperpower and one of the most significant globalinvestors despite also being affected by the recenteconomic crisis which generated instability in publicfinances and increased unemployment withinthe country.Barrande Mobility ProgrammeIn December 2021, the Czech-French commission ofthe Barrande Mobility Programme conducted a jointresearch project selection for 2022-2023. The project’sgoal is to acquaint and deepen cooperation betweenthe two teams. It will now serve to finance an exchange,sending Czech scientists to operate in France and viceversa.Versailles, FrancieVELVYSLANECFRANCIETHEAMBASSADOROF FRANCEJedna ze vstřícných destinací pro náš vývoz
POSITIV 2/2022 ǀ 41INVESTORS IN MSKPo uvedení do funkce velvyslance Italské republikyMauro Marsili uvedl: „Budu pracovat na rozšíření vzta-hů mezi oběma zeměmi a na rozvoji inovativní spolu-práci v odvětvích s vysokou technologickou hodnotou.“Bilance vzájemné obchodní výměnyItálie je v současné době jednou z 20 zemí světa s nej-větším objemem zahraničního kapitálu a 6. nejvý-znamnějším obchodním partnerem ČR. V roce 2021dosáhl obrat rekordního objemu 14,9 mld. EUR.Na obou stranách obchodní výměny jsou nejvýrazněj-ším prvkem dopravní prostředky a automobilový prů-mysl. Z ČR se vedle automobilů a motorových vozidel,jako traktory, autobusy a jejich součásti, vyváží takéreaktory a kotle, přístroje el. záznamu, reprodukcezvuku a TV obrazu, stroje aut. zpracování dat, tabáko-vé výrobky, výrobky ze železa a oceli, plasty, opticképřístroje, sklo, papír a papírenské výrobky a potravinář-ské výrobky.Italsko-české obchodní vztahyČR si dlouhodobě jako jedna z mála zemí udržovalaaktivní obchodní bilanci. V roce 2021 se vývoz z Itáliedo České republiky zvýšil téměř o čtvrtinu na 7,56 mld.EUR. Prodej českého zboží do Itálie vzrostl o 14,5 %na 7,4 mld. EUR.After his appointment in Prague, Italian ambassadorMauro Marsili stated, ‘I will work on expandingthe relationship between our countries and developingcooperation in high-tech industries’.Balance of mutual tradeCurrently, Italy is among the top twenty countries withthe highest volume of foreign capital, as well as Czechia’ssixth most significant business partner. In 2021, they sawa record turnover of 14.9bn euros.Means of transport and the automotive industryrepresent the most prominent fields on both sides ofour trade exchange. Outside of cars and other vehiclessuch as tractors, buses and their components, Czechiaalso exports reactors, boilers, electric recordingdevices, speakers, TV screens, automatic dataprocessing machines, tobacco products, iron and steelproducts, plastics, optical devices, glass, paper andpaper products, and food products to Italy.Business relations between Czechia and ItalyThe Czech Republic is among only a few other countriesthat maintain an active long-term trade balance.In2021, export volume from Italy to Czechia increasedby nearly a quarter, to 7.56bn euros. The export ofCzech goods to Italy grew by 14.5%, to 7.4bn euros.Text: mzv.czFoto: DepositphotosHis Excellency, Ambassador Mauro Masili, was born in1960. He entered the services of the Italian Ministryof Foreign Affairs in 1985 and operated at ItalianEmbassies in East Germany, Romania, Argentina,and Brazil. From 2014, he held the post of the Italianambassador in Lima and has, since 30 September2021, directed Italian diplomatic missions in Prague.J. E. velvyslanec Mauro Marsili se narodil v roce 1960.Do služeb ministerstva zahraničí vstoupil v roce 1985,působil na italských zastupitelských úřadech ve vý-chodním Německu, Rumunsku, Argentině a Brazí-lii. Od roku 2014 zastával post italského velvyslancev Limě. Řízení italské diplomatické mise v české metro-poli má na starosti od 30. 9. 2021.One of the Most ConvenientDesnaons for Our ExportsVELVYSLANECITÁLIETHEAMBASSADOROF ITALYJednaze vstřícnýchdesnacípro náš vývozŘím, ItálieFrancie, nejvýznamnější obchodní partner České republiky bez společné hranice
42 ǀ POSITIV 2/2022INVESTOŘI V MSKPane Macko, můžete nám v krátkosti představitčinnost Francouzsko-české obchodní komory?Je zapojena do nějakých konkrétních projektův Moravskoslezském kraji?Komora se zaměřuje na několik klíčových oblastí, kte-rými jsou podpora podnikání členů a vytváření novýchobchodních příležitostí, informování a zviditelněníčlenů v rámci komunity i navenek, setkávání zástup-ců firem skrze profesní kluby a další příležitosti pronetworking.Jednou z klíčových rolí komory je podpora vstupufrancouzských firem na český trh, ať již formou inves-tic, akvizic, nebo francouzského exportu zboží a slu-žeb. Tyto aktivity probíhají pod značkou „LeBooster“a zahrnují studie a analýzy trhu, benchmarking, ná-bor nových zaměstnanců, zakládání poboček a účet-ní a daňovou správu. Ročně takto komora pomůžev průměru 60 firmám.V současné době působí v Moravskoslezském kraji de-sítky firem, např. Veolia v oblasti energetiky, výrobcebaterií Saft, Manutan, který vyrábí vybavení pro prů-myslové firmy, nebo FEVE, která se specializuje na prů-myslovou metalurgii.V jakých oblastech jsou obchodní vztahy mezi Čes-kou republikou a Francií nejvíce rozvinuté a nejinten-zivnější? A jaké sektory jsou naopak nejvíce perspek-tivní v blízké budoucnosti?Francie je náš největší obchodní partner v rámci zemí,s nimiž nemá ČR společnou hranici. Vzájemný obchodse týká především automobilů, elektrických a elektro-nických zařízení a v případě francouzského vývozuzejména farmaceutických a chemických výrobků. ProČeskou republiku je Francie čtvrtým největším zákazní-kem a v posledních letech šestým největším dodavate-lem. Pro Francii je však Česká republika až 20. zákazní-kem a 13. dodavatelem.Pokud jde o investice, nepočítáme-li země s atraktiv-ním daňovým režimem, zůstává podle údajů Českénárodní banky Francie třetím největším investorems objemem přímých zahraničních investic v roce 2019ve výši 10,6 miliardy eur. Perspektivními a rozvíjejícímise odvětvími česko-francouzského obchodu jsou obra-na, energetika, IT, videoherní průmysl a vše, co souvisís průmyslem 4.0.Pane Macko, děkujeme Vám za rozhovor.Text: redakceFoto: archivFrancouzsko-českéobchodní komoryFrancouzsko-česká obchodní komora je členem mezinárodní sítě 126 francouzských obchodníchkomor v 96 zemích světa a již 25 let je nezávislou organizací, která se stoprocentně samonancuje.Reprezentuje podnikatelskou komunitu více než 280 členských rem v České republice, ježzaměstnávají přes 78 000 lidí a dosahují v České republice obratu přes 163 miliard korun.Francie,nejvýznamnější obchodnípartner České republikybez společné hraniceFrance - the Czech Republics Most Important Trading Partner Without a Common Border
POSITIV 2/2022 ǀ 43INVESTORS IN MSKMr. Macko, could you please brieflyintroduce the activities of the French--Czech Chamber of Commerce?Is it involved in any specific projectsin the Moravian-Silesian Region?The chamber focuses on severalkey areas which include supportingmembers’ businesses and creating newbusiness opportunities, informing andraising the profile of members bothwithin the community and externally,and bringing together companyrepresentatives through professionalclubs and other networking opportunities.One of the chamber’s key roles issupporting the entry of French companiesinto the Czech market, whether throughinvestment, acquisition or the export ofgoods and services.These activities are carried out underthe ‘LeBooster’ brand and include marketstudies and analysis, benchmarking,recruitment, branch establishment andaccounting and tax administration.The chamber helps an average of sixtycompanies a year.Currently, dozens of companies operatein the Moravian-Silesian Region, suchas Veolia in the energy sector; batterymanufacturer Saft; Manutan, whichproduces equipment for industrialcompanies; and FEVE, which specialises inindustrial metallurgy.In which areas are the trade relationsbetween the Czech Republic and Francemost developed and intense? Andwhat sectors are the most promisingin the near future?France is our largest trading partneramong countries with which the CzechRepublic does not share a border.Mutual trade mainly concernsautomobiles, electrical and electronicequipment and, in the case of Frenchexports, mainly pharmaceutical andchemical products. For the CzechRepublic, France is the fourth largestcustomer and in recent years the sixthlargest supplier. For France, however,the Czech Republic is only twentieth onFrance’s consumer list and thirteenth onthe supplier list.In terms of investment, excluding countrieswith attractive tax regimes, France remainsthe third largest investor, with a FDI volumeof €10.6bn in 2019, according to the CzechNational Bank. Prospective and growingsectors of Czech-French trade are defence,energy, IT, video games and everythingrelated to Industry 4.0.Mr Macko, thank you for the interview.France: the Czech Republic’sMost Important Trading PartnerWithout a Common BorderThe French-Czech Chamber of Commerce is a member of an internaonal network of126 French Chambers of Commerce in ninety-six countries and has been an independent,self-nancing organisaon for twenty-ve years. It represents a business community of morethan 280 member companies in the Czech Republic which employ over 78,000 people andhave a turnover of over 16bn CZK.Italsko-české obchodní zájmy upevňuje Camic
44 ǀ POSITIV 2/2022INVESTOŘI V MSKDnes je druhou největší zahraniční obchodní komo-rou v České republice, s hlavním sídlem v centru Prahya vedlejší kanceláří v Brně na Výstavišti při sídle Hono-rárního konzulátu Itálie v Brně.Camic rozvíjí ekonomické a obchodní vztahy,kontakty a aktivity v Itálii a v České republice vespolupráci s institucemi, organizacemi, hospodář-skými komorami, asociacemi a dalšími ekonomic-kými sdruženími. Realizuje komunikační, rozšiřo-vací a vzdělávací činnosti. Organizuje ekonomickémise, propagační akce, delegace, veletrhy a dalšíprojekty napomáhající obchodním činnostem proitalské a české podniky.Camic poskytuje celou řadu služeb připravených přímona míru italským firmám, které mají zájem o vstup načeský trh a o obchodní rozvoj v České republice. Dalšíaktivitou je vysílání českých nákupčích na akce a obo-rové veletrhy v Itálii a další specifické aktivity.Camic působí také jako zastoupení Italské centrálycestovního ruchu (ENIT) pro Českou republiku a Aso-ciace pro průmyslovou automatizaci a mechatroniku(AIdAM).Do. Danilo Manghipředseda CamicItalsko-českéobchodní zájmy upevňuje CamicItalsko-česká smíšená obchodní a průmyslová komora, Camic, členAssocamerestero, byla založena v roce 2001 a v současnos její členskázákladna čítá 400 členů, italských a italsko-českých podnikatelů působícíchna českém trhu.Text:Kateřina StolínováFoto: StudioAdam-CosteyCAMIC Strengthens Italian-Czech Business Interests
POSITIV 2/2022 ǀ 45INVESTORS IN MSKPane předsedo, jaká byla Italsko-českáobchodní a průmyslová komora předdvaceti lety a jaká je dnes?Komora před dvaceti lety vznikla s cílempodporovat ekonomické a obchodní vzta-hy mezi Itálií a Českou republikou a v za-čátcích také jako nástroj, který sjednotilvšechny italské firmy, které tehdy působilyna českém území. Před dvaceti lety byl tensprávný okamžik pro vznik aktivit, jejichžhlavním cílem pro italské firmy bylo vejítve známost v rámci České republiky.Dnešní cíl Komory je více rozsáhlý, snaží-me se být referenčním bodem o 360° proitalsko-českou podnikatelskou komunitu.Jaké jsou cíle a program v blízkébudoucnosti pro Vaše členy?Komora má dnes více hlavních cílů.První je navázat užší vztah s politickýmiinstitucemi, abychom je mohli informo-vat o potřebách našich členských firem;druhým cílem je zvýšit profesionálníúroveň služeb, které jsou šité na mírunašim členům; a nakonec třetím cílemje nalézt nové obchodní aktivity Komo-ry, protože ty klasické kvůli pandemiizanikly.Zahraniční obchod mezi Itálií a ČR sejiž v loňském roce vrátil na úroveň předpandemií. Jak to podle Vás bude letos,vidíte stále potenciál k růstu?Mezi lety 2019 a 2021 se zahraniční ob-chod mezi Itálií a Českou republikouenormně zvýšil. A když obchod rostl i bě-hem pandemie, tak tu zajisté je potenciálk růstu, protože v současnosti Itálie a Čes-ká republika vykazují velkou synergii a na-vzájem se velmi doplňují.Vzhledem k tomu, že kvůli válce firmy při-šly o ruský a ukrajinský trh, tak tu je proobě naše země možnost dalšího růstu ob-chodní výměny a spolupráce.Pane předsedo, děkujeme Vám za rozhovor.Dear president, what was the Italian-Czech Chamber of Commerce andIndustry like twenty years ago and whatis it like today?Twenty years ago, the chamber wasfounded with the aim of promotingeconomic and business relations betweenItaly and the Czech Republic and, inthe beginning, as a tool that united allItalian companies operating in the CzechRepublic. Twenty years ago was the rightmoment for the activities aimed at makingItalian companies known within the CzechRepublic. Today, the Chamber’s objectiveis more extensive: we aim to be a 360°reference point for the Italian-Czechbusiness community.What are the goals and plans for yourmembers in the near future?Today, the chamber has several mainobjectives: the first is to establish a closerrelationship with political institutions sothat we can inform them of the needsof our member companies; the secondobjective is to increase the professionallevel of services that are tailored to ourmembers; and finally, the third objectiveis to find new business activities forthe chamber, since the classic ones havedisappeared due to the pandemic.Foreign trade between Italy andthe Czech Republic already returnedto pre-pandemic levels last year.What do you think will happen this year— do you still see potential for growth?Between 2019 and 2021, foreign tradebetween Italy and the Czech Republicincreased enormously. And if tradegrew even during the pandemic, thereis certainly potential for growth, as Italyand the Czech Republic currently showgreat synergies and are very mutuallycomplementary. Given that companieshave lost the Russian and Ukrainianmarkets because of the war, there isan opportunity for both our countries tofurther increase trade and cooperation.Mr Manghi, thank you for the interview.Today it is the second largest foreignchamber of commerce in the CzechRepublic with its main office in the centreof Prague and a secondary office in Brno atthe Exhibition Grounds at the headquartersof the Honorary Consulate of Italy in Brno.CAMIC develops economic and businessrelations, contacts and activities in Italy andthe Czech Republic in cooperation withinstitutions, organisations, chambers ofcommerce, associations and other economicassociations. It carries out communication,information, extension and educationalactivities. It organises economic missions,promotional events, delegations, tradefairs and other projects facilitating businessactivities for Italian and Czech companies.CAMIC provides a range of tailor-madeservices to Italian companies interested inentering the Czech market and in businessdevelopment in the Czech Republic.Another activity is sending Czech buyersto events and trade fairs in Italy and otherspecific activities. CAMIC also acts asa representative of the Italian TourismHeadquarters (ENIT) for the Czech Republicand the Association for Industrial Automationand Mechatronics (AIdAM).CAMIC StrengthensItalian-Czech Business InterestsThe Italian-Czech Chamber of Commerce and Industry (CAMIC), a member of Assocamerestero,was established in 2001. It currently has a membership base of 400 Italian and Italian-Czechentrepreneurs operang on the Czech market.ROZHOVORINTERVIEWInvestoři v MSK z Francie a Itálie
46 ǀ POSITIV 2/2022INVESTOŘI V MSKINVESTOŘI V MSKITÁLIE/ITALYBrembo Czech s.r.o.V současné době společnost Brembo vy-rábí a dodává své brzdové kotouče nebocelé brzdové systémy nejvýznamnějšímsvětovým automobilkám a výrobcůmmotocyklů. Výrobní závody Brembodnes můžeme najít v 16 zemích světav Evropě, Asii a Americe.Okres: OstravaPočet zaměstnanců: 1 009Obrat: 5,4 mld. KčBrembo Czech s.r.o.At present, Brembo manufactures andsupplies its brake discs or completebrake systems to the world‘s mostimportant car manufacturers andmotorcycle manufacturers. Today,Brembo manufacturing plants can befound in sixteen countries in Europe,Asia and America.District: OstravaNumber of employees: 1,009Turnover: CZK 5.4bnCROMODORA WHEELS s.r.o.CROMODORA WHEELS získala certifi-kaci jako oficiální dodavatel nejprestiž-nějších světových výrobců automobilů,jako jsou: BMW, Jaguar Land Rover,Daimler (včetně AMG a Smart), Porsche,Audi, Volkswagen, Škoda a Fiat.Okres: MošnovPočet zaměstnanců: 377Obrat: 2,5 mld. KčCROMODORA WHEELS s.r.o.CROMODORA WHEELS has beencertified as the official supplier ofthe world‘s most prestigious carmanufacturers, such as BMW, JaguarLand Rover, Daimler (including AMGand Smart), Porsche, Audi, Volkswagen,Škoda and Fiat.District: MošnovNumber of employees: 377Turnover: CZK 2.5bnRAME CZ s.r.o.Jedná se o společnost s ručením ome-zeným, se 100% účastí zahraničníhokapitálu. Jediným společníkem je předníitalský výrobce tvarovaných trubek,společnost INDUSTRIE FERRARO S.p.A.,který přinesl „know how“ potřebnýpro výrobu. V současné době dodávátrubky řadě podniků v České republice.Především je ale výroba zaměřená nazahraniční trhy – Itálie, Francie, Němec-ko, Španělsko, Velká Británie, Holandsko,Čína, Slovensko apod. Co se sortimentutýče, vyrábí již několik stovek typů tru-bek v tisícových sériích.Okres: KrnovPočet zaměstnanců: 89Obrat: nad 170 mil. KčRAME CZ s.r.o.It is a limited liability company with100% foreign capital. The only partneris the leading Italian manufacturer ofshaped pipes, INDUSTRIE FERRAROS.p.A., which brought the ‘know how’needed for production. It currentlysupplies pipes to a number of companiesin the Czech Republic. Above all,however, the production is focused onforeign markets—Italy, France, Germany,Spain, Great Britain, the Netherlands,China, Slovakia, etc. As far as the rangeis concerned, it already produces severalhundred types of pipes in thousands ofseries.District: KrnovNumber of employees: 89Turnover: over CZK 170mUFI FILTERS CZECH, s.r.o.Navazuje na tradici výroby filtračníchsystémů ve své mateřské společnosti UFIFILTERS S.P.A. Společnost má od roku2013 sídlo v průmyslové zóně Ostra-va-Hrabová. Budova je pronajatá odspolečnosti CTP Property a.s. Výrobníprogram je zaměřen na dieslové, olejovéa vzduchové filtrační systémy pro přednívýrobce osobních automobilů, např. sku-pina VW, Hyundai, BMW, Fiat a Man.Společnost prodává své výrobky přímovýrobcům automobilů.Okres: OstravaPočet zaměstnanců: 225Obrat: 2,2 mld. KčUFI FILTERS CZECH, s.r.o.It continues the tradition ofmanufacturing filtration systems of itsparent company UFI FILTERS S.P.A.The company has been based in theOstrava Hrabová industrial zone since2013. The building is leased from CTPProperty a.s. The production programmeis focused on diesel, oil and air filtrationsystems for leading car manufacturerssuch as the VW, Hyundai, BMW, Fiatand Man groups. The company sells itsproducts directly to car manufacturers.District: OstravaNumber of employees: 225Turnover: CZK 2.2bnIVG COLBACHINI CZ s.r.o.Vyrábí gumové ohebné hadice použitel-né pro přesun různých typů materiálu:prášek, granulát, plyn, tekutiny. Systémya služby, které IVG nabízí, nacházejíuplatnění v různých oblastech, jakonapříklad: petrolejářský a chemickýprůmysl, potravinářství, zemědělství,železnice, stavebnictví, metalurgie, jsouvyužívány při konstrukci lodí a rekreač-ních objektů.Okres: KrnovPočet zaměstnanců: 74Obrat: 135 mil. KčIVG COLBACHINI CZ s.r.o.Manufactures rubber flexible hosesusable for moving various types ofmaterial: powder, granulate, gas, liquids.The systems and services offered byIVG are used in areas as various aspetroleum and chemical industries,food industry, agriculture, railways,construction, metallurgy and areused in the construction of ships andrecreational facilities.Investoři v MSK z Francie a ItálieInvestors in MS Region from France and ItalyCROMODORA WHEELS s.r.o.Investors in MSK