Strana 50
50 | POSITIV 1/2018
v nouzi
Je to multifunkční zařízení s celoevrop-
skou působností a s označením „Tablet
řidiče“. Je určeno pro řidiče osobních
a nákladních vozů, včetně autobusů. Tab-
let byl softwarově vyvinut ve spolupráci
s partnery projektu I-HeERO a funguje
jako průvodce ve všech běžných i krizo-
vých situacích silničního provozu. Díky
tabletu, který mimo vůz funguje jako tablet
klasický, mohou mít řidiči i ve starším voze
nejmodernější komunikační a navigační
technologii třetího tisíciletí, a to včetně
připojení k internetu. Tento světový trend si
mohou dovolit majitelé všech aut. Zařízení
jim nabízí i unikátní chytrou navigaci Smart
Dynavix, vyvinutou speciálně pro Tablet
řidiče. Smart Dynavix poskytuje aktuální
dopravní informace a vede vůz co nej-
snáze k cíli. „On-line ověří, zda je v danou
chvíli vhodné použít dálnici D1, a to díky
vazbě na infosystém na Národní dopravní
Informační systém, umí využívat data sys-
tému RODOS Rozvoj Dopravních Systémů
a superpočítače Salomon, řešení využívá
INRIX, celosvětový systém sledování
dopravy. Pokud se situace změní, Smart
Dynavix vás na to aktivně upozorní,” popsal
jednu z mnoha funkcí Rostislav Hlosta
z vývoje VITSOL. Při běžném užívání je
Tablet řidiče plnohodnotnou GPS navigací.
The multifunction device with a pan-Euro-
pean reach and called “Driver’s Tablet” is
designed for car, truck, and bus drivers. The
software was developed in cooperation with
project partners I-HeERO and is a guide in
daily routines as well as emergency traffic
situations. Thanks to the tablet, which of
course works as a classic tablet outside
the vehicle, the driver of an old car has the
latest communication and navigation tech-
nologies of the third millennium, including
the internet. This global trend is now avail-
able to any owner of any car. The device
offers a unique smart navigation, Smart
Dynavix, developed for the Driver’s Tablet.
Smart Dynavix provides up-to-the-minute
traffic information and navigates the car via
the easiest itinerary to the destination. “The
system keeps checking if the motorway
is safe to use thanks to the connection to
the infosystems of the National Informa-
tion System, RODOS (Rozvoj dopravních
systemů / Traffic System Development)
and the high-performance computer Salo-
mon; the solution also uses INRIX, a global
traffic monitoring system. “When the situ-
ation changes, Smart Dynavix will actively
inform you,” comments Rostislav Hlosta of
VITSOL development dept. on one of the
tablet’s functions. In daily use, the tablet is
a standard GPS navigation system.
Milkeffekt je významným dodavatelem
pařených sýrů a oštěpků pro Polské
obchodní řetězce a maloobchody po celé
zemi. Zakladatel, pan Josef Szotkowski
v roce 2011 převzal výrobnu pařených
sýrů, která měla tradici v Českém Těšíně
od roku 1998. Postupně začal sortiment
výrobků rozšiřovat a soustředil se zejmé-
na na zahraniční trhy. Z důvodu zvyšování
objednávek a nedostatečné kapacity ve
stávající výrobě, zakoupil v roce 2013 nové
výrobní prostory v Třinci. Z malé výroby
se za pár let stala společnost s cca 150 za-
městnanci, vlastními výrobními prostory
a exportem ve výši 70 % z celkového obra-
tu. Pan Schoktowský má ve své současné
produkci 2 favority: Jánošíkův oštěpek
a Ďábelský hermelín. A na závěr rada jak
podnikat v MSK: Nebát se prosadit na zah-
raničím trhu. ČR je malá země s omezenou
kupní silou.
Milkeffekt is an important supplier of tradi-
tional steamed and smoked sheep milk
cheeses for Polish chain stores and retails
all over the country. In 2011, the founder
of the company, Mr Josef Szotkowski,
acquired a manufacturing center producing
steamed cheeses in Český Těšín since 1998.
He gradually upgraded the production cata-
logue and focused on foreign markets. In
reaction to the increase in orders and insuf-
ficient capacity of the production center, he
bought a new production facility in Třinec
in 2013. A small plant therefore became
a business with app. 150 employees, a pro-
duction facility, and exports exceeding 70%
of the total turnover. Mr. Schoktowský’s
two hot favourites in the current catalogue
are Jánošíkův oštěpek (sheep milk cheese)
and Ďábelský hermelín (spicy camembert
with a coating of white mold). Last but not
least, his advice to the business people in
the Moravian-Silesian Region is: “Don’t
be afraid to aim at international markets;
the Czech Republic is a small market with
limited purchasing power.”
Kdo a co je za značkou Elizebet? Jsou
to lidé, kteří okouzlují svým zapálením
a originalitou. Ochutnejte jejich malinovo-
čokoládový dort a okamžitě se stanete
zákazníky Elizebet. Za společností stojí
tři jednatelé – Eliška Stašová, Lukáš Staš
a Dominik Vrobel, a jak o sobě říkají:
„Pečeme dorty, nejsme cukrárna a vaříme
kávu, přitom nejsme kavárna.“ Eliška je
duší firmy a peče ty nejúžasnější dortíky.
Když zrovna nepeče, toulá se přírodou
nebo si zajde do divadla či na koncert.
Lukáš se ve firmě stará o marketing, a i ve
svém volném čase natáčí videa, fotí, maluje
a čte. Dominik buduje obchodní vztahy ve
firmě, a kromě toho rád cestuje, poznává
nové lidi a města. Elizebet je tvůrčí skupi-
na nadšenců, která chce spojit uměleckou
tvorbu s požitkem chutí v jeden společným
brand. Vytvořili koncept otevřené kuchyně
s výdejním pultem v historickém centru
Frýdku-Místku na Hluboké ulici.
Who and what does Elizebet stand for?
They are people sparkling with charm
and original ideas. Try their raspberry-
chocolate cake and you will truly become
a regular customer of Elizebet. The com-
pany is represented by three agents: Eliška
Stašová, Lukáš Staš and Dominik Vrobel.
They introduce their business saying, “We
bake cakes and do not run a patisserie, we
make coffee yet we don’t run a café.” Eliška
is the heart and soul of the company and
she makes the most amazing cakes. When
not baking, she enjoys walks in the country,
theatre and concerts. Lukáš is responsible